"それを忘れてはなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを忘れてはなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

バッファローの強さを 忘れてはなりません
You don't want to forget how tough it was for Buffalo.
大人になっても それを忘れるべきではありません
I don't think we inherently believe that we can't do things.
私はそれを決して忘れませんでした
I never forgot that.
決して忘れません そして
She said, I think you can do anything you want to do.
二度と数学のテキストを忘れてはなりません
You must not forget your math textbook again.
忘れ物はありませんね
Now, you didn't forget anything?
僕達を形作るのです これを忘れてはなりません
In other words, it's the agents of our imagination who really shape who we are.
決してあなたを忘れません
I'll never forget you.
忘れませ ん
Save our class, just this once! I will never forget your kindness!
幸せ それは忘れて
Sound of gong Satsang with Mooji M
その言葉は一生忘れられません
And then he added something
忘れませんよ
You can't forget.
教科書を忘れてはいけません
You must not forget your schoolbooks.
だれかが それをそこに忘れていったのにちがいありません
Someone must have left it there.
だれかが それをそこに忘れていったのにちがいありません
Someone must've left it there.
だれかが それをそこに忘れていったのにちがいありません
Somebody must've left it there.
決して忘れませんし
We'll never forget you, Jack.
我々は失うことはありません... ことを忘れてはいけません
If we can unite our people and soldiers, instead of fighting all over the place, we can never lose...
ご恩は 決して忘れません
Thank you for everything.
これらの頭脳を忘れてはいけません
I mean art was my best subject in school.
これを忘れていませんでしたか
I think you left this in Dylan's room.
あなたの親切を忘れません
I'll never forget your kindness.
その日は氷点下45度 忘れられません
We arrived at the South Pole.
ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう 私達も忘れません
Jane will never forget this past year. Neither will we.
ご親切は決して忘れません
I shall never forget your kindness.
忘れたことはありません お嬢様
How could I forget, Miss Swann?
はは... すまんな 忘れてくれ
I'm sorry, Just forget it,
私はいつまでもあなたを忘れません
I'll never forget you.
あなたの親切は決して忘れません
I shall never forget your kindness.
あなたのことは決して忘れません
I'll never forget you.
あなたのことは決して忘れません
I will never forget you.
そんな事寝て忘れてしまえ
Sleep off the problem.
そして これらのすべては 物語です これを忘れてはいけません
It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story.
生きている限りご恩は決して忘れません
I'll never forget your kindness as long as I live.
親切は生きている限り決して忘れません
I'll never forget your kindness as long as I live.
ご親切は生きてる限り決して忘れません
I'll never forget your kindness as long as I live.
あの言葉は忘れません
Your reproof I shall never forget.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません
God never forgets even a small kindness.
光景が忘れられません
Later on, we took them home.
複数の仮説があることも忘れてはなりません
There are also many ways to refine a hypothesis and reject a hypothesis.
私は決してあなたの親切を忘れはしません
I shall never forget your kindness.
私は決してあなたの親切を忘れはしません
I'll never forget your kindness.
サイロン戦争が終わって久しい しかしそれでも 我々はその理由を忘れてはなりません なぜ...
The Cylon War is long over, yet we must not forget the reasons why...
私はそれをすっかり忘れてしまった
I completely forgot it.
丸括弧も忘れてはいけません
There's an identifier. That's the name of the function.

 

関連検索 : 忘れてはなりません - 忘れてはなりません - 忘れてはなりません - 忘れてはなりません - 忘れてはなりません - そして忘れてはなりません - 忘れません - 我々は忘れてはなりません - それを忘れて - 私は忘れません - 忘れていません - 忘れていません - 忘れてはいけません - 忘れてはいけません