"それを越えて行きます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを越えて行きます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

磁場は 原子炉の境界を越えて行きます
We increase the magnetic fields of our system.
俺はそれを乗り越えてきた
I know.
私は それを乗り越えるべきだ と提案します
It is that we are powerful beyond measure.
きっと先を越されてます
We probably know less than he does.
乗り越えることはできます 私たちは乗り越えてきました
Getting a new replicator is dangerous.
鳥が海を越えて行った
The birds went across the sea.
それで市境を越えてから
I'll pay you back in a year.
そして飛行に乗って大西洋を 越え チューリッヒに行った
Then we got on the plane, transatlantic, flying to erm... Zurich.
彼は国境を越えて行った
He passed across the border.
置き換え これを まず行ないます そして
So this is the same thing as 9.1 times 3.2, and then I'm going to re associate, so I'm going to do these first.
周りもそれに従います 今こそ 男女の壁を越えて
When we change the way we see ourselves, others will follow.
それは越権行為だ
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ
You are abusing your authority.
それは立ちはだかり 人は乗り越えて行くのです
It stands, where man passes a way.
海を越えてテンプレートをまき散らすのです そうやって情報が広がります
So, it copies itself and scatters the templates through the ocean.
人々がそれを乗り越えられる事を願います
Short sentences, short sentences cheering
彼らは国境を越えて行った
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った
They crossed the border.
地獄に生まれ 大きな困難を乗り越えて
There is no border in between.
支えてくれたこそ 乗り越えられました
However, my family and partners have always stood by me
それを越えたら 1分につき 腕立て伏せ1回
If we get 15 minutes of overreaction time, that's the limit.
それらのゆらぎは 地平線を越えて行く物だ そしてこれがスペクトルだ
At the very large scales, it is normalized by using the cosmic microwave background.
そして人間型マシーンを時を越えて送ってきた
It's sent humanoid machines back in time
電離層を越えます
Crossing into the ionosphere.
大陸や 山や 海原を飛び越えて行きました 世界を一周し
Kartikeya leapt on his peacock and flew around the continents and the mountains and the oceans.
クロスバーを頭上高く 越えていきました
Well, he certainly had length in reserve because it was high, high above the crossbar...
それを越えることはありません
That night, Chuck said, you know who I am?'m The river itself
それが境界を越える作業だからです 言語という境界を越え
I do this because it's crossing borders by its nature.
白の塔を越えて 港へ行くんだ
They're going to the harbor beyond the White Towers.
引っ越すとき手伝ってもらえますか
Can you help me when I move?
それは人知の限界を越えている
It is beyond the boundaries of human intellect.
国Aは国Bを越えています
By 2008,
なぜ彼は それを 越えたの
And how did he violate that?
その多くは中国国境を 違法に越えようとする際に銃撃されています もしくは越境できたとしても
And many have, over the last decade, but they do so at the risk of being shot at the border, while trying to cross illegally into China.
マッシヴ ダイナミック社が 米国政府のそれを越えて
Is the massive dynamic has money to develop technologies
一線を越えてこそ人生だ
It ain't possible to live unless you crossing somebody's line.
いつかそれを乗り越えるよ
I still got one guy to pay off.
すべての概念を越えて
Neither employed nor unemployed.
すき間から覗き込み 壁を乗り越え
Meanwhile, those who have been locked out are not standing idly by.
C を越えて行く そうだ レイ レイ EC あなたが E で開始 A の方向に行くと行って EA は レイと私たちは E で開始することができますので を超えて
We can start at point E , go in the direction of C and go beyond C, so it is a ray, ray EC you could start in E and go in the direction of A and go beyond A, so EA is a ray, and we can start at E and go in the direction of F and go beyond F, that is ray EF ray EF and ray CF are different as the starting points are different
これを持って行きたまえ
You're gonna need these.
なぜならそうすると40になってしまうからです それは 39 を越えてしまいます
So you couldn't write a 4 over here, because then that would be 40.
自分を越える力を与えてくれた
It allowed me to expect more of myself.
3分隊がオハイオ川を越えてきている
Three American divisions have crossed the Ohio River.
プリンタを越えて色を整合する
Match Color Across Printers

 

関連検索 : そして、越えて行きます - これを越えて行きます - それを越えて - それを越えて見ます - それを超えて行きます - 要件を越えて行きます - 国境を越えて行きます - 限界を越えて行きます - 行為を越えて - うまく越えて行きます - それを乗り越えます - それを乗り越えます - そして越え - 双方向越えて行きます