"それを越えて行きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それを越えて行きます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
磁場は 原子炉の境界を越えて行きます | We increase the magnetic fields of our system. |
俺はそれを乗り越えてきた | I know. |
私は それを乗り越えるべきだ と提案します | It is that we are powerful beyond measure. |
きっと先を越されてます | We probably know less than he does. |
乗り越えることはできます 私たちは乗り越えてきました | Getting a new replicator is dangerous. |
鳥が海を越えて行った | The birds went across the sea. |
それで市境を越えてから | I'll pay you back in a year. |
そして飛行に乗って大西洋を 越え チューリッヒに行った | Then we got on the plane, transatlantic, flying to erm... Zurich. |
彼は国境を越えて行った | He passed across the border. |
置き換え これを まず行ないます そして | So this is the same thing as 9.1 times 3.2, and then I'm going to re associate, so I'm going to do these first. |
周りもそれに従います 今こそ 男女の壁を越えて | When we change the way we see ourselves, others will follow. |
それは越権行為だ | You are acting beyond your position. |
それは越権行為だ | You are abusing your authority. |
それは立ちはだかり 人は乗り越えて行くのです | It stands, where man passes a way. |
海を越えてテンプレートをまき散らすのです そうやって情報が広がります | So, it copies itself and scatters the templates through the ocean. |
人々がそれを乗り越えられる事を願います | Short sentences, short sentences cheering |
彼らは国境を越えて行った | They passed across the border. |
彼らは国境を越えて行った | They crossed the border. |
地獄に生まれ 大きな困難を乗り越えて | There is no border in between. |
支えてくれたこそ 乗り越えられました | However, my family and partners have always stood by me |
それを越えたら 1分につき 腕立て伏せ1回 | If we get 15 minutes of overreaction time, that's the limit. |
それらのゆらぎは 地平線を越えて行く物だ そしてこれがスペクトルだ | At the very large scales, it is normalized by using the cosmic microwave background. |
そして人間型マシーンを時を越えて送ってきた | It's sent humanoid machines back in time |
電離層を越えます | Crossing into the ionosphere. |
大陸や 山や 海原を飛び越えて行きました 世界を一周し | Kartikeya leapt on his peacock and flew around the continents and the mountains and the oceans. |
クロスバーを頭上高く 越えていきました | Well, he certainly had length in reserve because it was high, high above the crossbar... |
それを越えることはありません | That night, Chuck said, you know who I am?'m The river itself |
それが境界を越える作業だからです 言語という境界を越え | I do this because it's crossing borders by its nature. |
白の塔を越えて 港へ行くんだ | They're going to the harbor beyond the White Towers. |
引っ越すとき手伝ってもらえますか | Can you help me when I move? |
それは人知の限界を越えている | It is beyond the boundaries of human intellect. |
国Aは国Bを越えています | By 2008, |
なぜ彼は それを 越えたの | And how did he violate that? |
その多くは中国国境を 違法に越えようとする際に銃撃されています もしくは越境できたとしても | And many have, over the last decade, but they do so at the risk of being shot at the border, while trying to cross illegally into China. |
マッシヴ ダイナミック社が 米国政府のそれを越えて | Is the massive dynamic has money to develop technologies |
一線を越えてこそ人生だ | It ain't possible to live unless you crossing somebody's line. |
いつかそれを乗り越えるよ | I still got one guy to pay off. |
すべての概念を越えて | Neither employed nor unemployed. |
すき間から覗き込み 壁を乗り越え | Meanwhile, those who have been locked out are not standing idly by. |
C を越えて行く そうだ レイ レイ EC あなたが E で開始 A の方向に行くと行って EA は レイと私たちは E で開始することができますので を超えて | We can start at point E , go in the direction of C and go beyond C, so it is a ray, ray EC you could start in E and go in the direction of A and go beyond A, so EA is a ray, and we can start at E and go in the direction of F and go beyond F, that is ray EF ray EF and ray CF are different as the starting points are different |
これを持って行きたまえ | You're gonna need these. |
なぜならそうすると40になってしまうからです それは 39 を越えてしまいます | So you couldn't write a 4 over here, because then that would be 40. |
自分を越える力を与えてくれた | It allowed me to expect more of myself. |
3分隊がオハイオ川を越えてきている | Three American divisions have crossed the Ohio River. |
プリンタを越えて色を整合する | Match Color Across Printers |
関連検索 : そして、越えて行きます - これを越えて行きます - それを越えて - それを越えて見ます - それを超えて行きます - 要件を越えて行きます - 国境を越えて行きます - 限界を越えて行きます - 行為を越えて - うまく越えて行きます - それを乗り越えます - それを乗り越えます - そして越え - 双方向越えて行きます