"それを越えて見ます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それを越えて見ます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
非現実的な夢を見ては それを乗り越えて来た | I wished for a lot of unrealistic things. I got over them too. |
海を越え 多くの人々が彼らを見に訪れます | There's a group of people in Kenya. |
それで市境を越えてから | I'll pay you back in a year. |
俺はそれを乗り越えてきた | I know. |
周りもそれに従います 今こそ 男女の壁を越えて | When we change the way we see ourselves, others will follow. |
人々がそれを乗り越えられる事を願います | Short sentences, short sentences cheering |
支えてくれたこそ 乗り越えられました | However, my family and partners have always stood by me |
電離層を越えます | Crossing into the ionosphere. |
それを越えることはありません | That night, Chuck said, you know who I am?'m The river itself |
それが境界を越える作業だからです 言語という境界を越え | I do this because it's crossing borders by its nature. |
先を見越した記憶として 未来を見ています | And even when we think about the future, we don't think of our future normally as experiences. |
それは人知の限界を越えている | It is beyond the boundaries of human intellect. |
国Aは国Bを越えています | By 2008, |
なぜ彼は それを 越えたの | And how did he violate that? |
門には鍵がかかってますし 壁を越えてる姿は見てません | The gate is locked. I don't see her climbing over the wall. |
私は それを乗り越えるべきだ と提案します | It is that we are powerful beyond measure. |
人間は見上げ 夕方の空で... と月を見ました 山を越えて上昇する | A human looked up at the evening sky... and saw the moon rising over the mountains. |
右肩越しに見える | Over my right shoulder. |
また国境を越えて 海を越えて 今地球を周り始めます 映画祭は 映画を見るだけではなく 人と人を結ぶ | The movie was shown in Nara and then went overseas and around the globe. |
時を越えて形を変えて 二人まだ見ぬ未来がここに | Stay by my side, my beloved, for there is still a future here, for there is still a future here, transcending time, changing form, that neither of us can yet see. |
マッシヴ ダイナミック社が 米国政府のそれを越えて | Is the massive dynamic has money to develop technologies |
一線を越えてこそ人生だ | It ain't possible to live unless you crossing somebody's line. |
いつかそれを乗り越えるよ | I still got one guy to pay off. |
すべての概念を越えて | Neither employed nor unemployed. |
彼は若く見えるが実は30歳を越えている | He looks young, but in reality he is past thirty. |
鏡越しに私を見ていました | The driver, he looked up, |
なぜならそうすると40になってしまうからです それは 39 を越えてしまいます | So you couldn't write a 4 over here, because then that would be 40. |
自分を越える力を与えてくれた | It allowed me to expect more of myself. |
彼はその少年が垣根を飛び越えて 逃げていくのを見た | He saw the boy jump over the fence and run away. |
プリンタを越えて色を整合する | Match Color Across Printers |
この図です 追い越すと このように見えます | And it says, it takes 15 seconds to pass it, to go to this configuration. |
アイディアの境を越え 国籍の違いを越え 宗教の違いを越え | We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions. |
きっと先を越されてます | We probably know less than he does. |
溢れた流れを乗り越えて | Though the streams are swollen |
今日のテーマは それを乗り越えることです | It is our light and not our darkness that frightens us. |
彼はすぐにその危険を乗り越えました | He soon got over the danger. |
それを寄越せ | Hand it over! |
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています | We are thinking of moving back home. |
そして人生の終わりまで 見越してしまう人もいます | Someone's sitting in the shade today, because someone planted a tree a long time ago. |
エアライン を越えます あらよ ってなわけです | I call them the New East they will jump the air line. |
海を越えてテンプレートをまき散らすのです そうやって情報が広がります | So, it copies itself and scatters the templates through the ocean. |
60を越えてるぜ | Ben's past sixty. |
海を越えて | Beyond the sea |
星を越えて | Beyond the stars |
一線を越えてる | I just think that when there's blood involved a line been crossed. |
関連検索 : それを越えて - それを越えて行きます - それを乗り越えます - それを乗り越えます - そして越え - 遅れを越えて - を越えます - その時を越えて - その嘘を越えて - それは越えて伸びます - それを越え取得 - そのラインを越えます - それらを乗り越えます - それが見えます