"それを述べています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それを述べています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
さて私は最後の思いを述べます それは | It's not about wealth and fame and power. It's about how many shining eyes I have around me. |
それらは収入を述べて | They wouldn't validate it. |
私達はそれを試してみました 後でそれについて述べます | Everybody thought the answer is, send things to India and China. |
彼はそれについて述べた | He mentioned it. |
エジソンがこのことを述べています | Self consciousness is the enemy of accomplishment. |
彼女の妹のそこには述べています | Says her youngest sister's there |
これについてまず感じたことを述べます | He is not available at the moment. |
気象変化を証明すると 述べています それには同意します | Whereas the E.P.A. has stated that there is going to be more weather, and they're attesting it to climate change. |
ちょうどエスケープされ それがすべてだ ええ すべて マリナーは述べた | Marvel. |
述べています 彼はオックスフォードで教育された | He said that he wants to make Mumbai another Shanghai. |
エリザベス 述べよ それは真か | Here, my lady. |
同僚を代表して謝辞を述べます | I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. |
何か述べてくれませんか | Will you give us a statement? |
哀悼の意を 述べさせていただきます | My sincere condolences. |
この引用文にはこう述べられています | The second quote we'll add to the page index and we'll give the URL randy.pousch for that. |
まず 3つの所見を述べます | So, to get things under way, |
まず ゴールデンゲートスポンサーに お礼を述べたいと思います | Before we even get started |
人生の目的を知る方法を 述べています 笑 | In fact, Amazon lists 151,928 books that refer to how you can learn your life purpose. |
セットで記述できます それはすべての実数のセットです これをタプルとよびます | So it's the set of let me write it this way, so I can write in the set of notations. |
真実のみを述べると 誓いますか | The whole truth,and nothing but the truth,so help you god? |
これまで述べてきたように | Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now. |
ああ それから私達は まだ三日を持っている と述べた | That will be next Monday. |
彼らは真実を述べているかもしれません | They may be telling the truth. |
君はその事実をありのまま述べなければならない | You must state the fact as it is. |
ああ マリナーは興味を持って 述べています あなた | From private sources. |
その事故を詳細に述べなさい | Describe that accident in detail. |
彼はその話題について述べた | He remarked on the topic. |
ウィリアム ブレイクが 非常に的確に述べています | If you look close and if you look from a different and a new point of view. |
心よりの感謝を述べたいと思います | Thank you Frans de Waal, wherever you are, |
取り組むべき4項目を述べます まず 意識して聴いてください | And four modalities where you need to take some action and get involved. |
つまりその文自身の真偽について述べているのです | This sentence talks about itself. |
凧 その歴史を簡単に述べてから | But kites aren't just toys like this. |
あなたは意見を述べさえすればよい | All you have to do is to make a comment. |
神に誓って 真実のみを 述べると誓いますか | Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you god? |
名前を述べよ | State your name. |
ん 私は それには何もない 私の喉をクリア述べ | I looked at it. Seemed an age. |
和でアライグマと それは論文で述べているように | In harmony with the raccoons, as it said in the papers. |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
それは何ですか メアリーは 他の緑のドアを通って指す と述べた | What is this place? she asked. One o' th' kitchen gardens, he answered. |
彼はその詩の感想を述べた | He gave us his impression of the poem. |
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている | Everyone has a right to say what he thinks. |
そのコストがとても高いという事を述べています 全てのマクロ経済モデルの平均によれば | But it's saying that what we can do about it is very little, at a very high cost. |
なたではない ジュールは それはstinted と述べて はあぁ | 'Yea,' quoth my husband, 'fall'st upon thy face? Thou wilt fall backward when thou com'st to age |
床 そして彼の腕を壊すの近くに来た それをArter サルはそれがそうではないと述べた | But I got a dreaming and sprawling about one night, and somehow, Sam got pitched on the floor, and came near breaking his arm. |
それはその物語の述べるところではない | That is not what the narrative is about. |
関連検索 : それを述べます - それを述べます - それは述べています - それは述べています - それは述べて - 述べています - 述べています - 述べています - 述べています - 述べています - 述べています - 述べています - 述べています - 違いを述べます