"だっこして"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
だっこして - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここに座って じっとしてることだ | You'd dig in deep, you stay hid. |
ラリー 起こってしまったことは起こってしまったんだ | Larry, what's done is done. |
だっこしても いい | Can I hold him? |
だったらどうしてここへ | Then why are you here? |
まだ起こってないことを言ってしまった | I said something about her life that hadn't happened yet.... |
しつこいな ダメだって | Look, I said no! |
だって これ ゲームでしょ | It's all in the rules, isn't it? |
だからこうして払ってる | That's why I'm paying for your meal. Prick. |
どうしてここだと分かった? | I've been trying to reach you. I thought I had missed you. |
ここで何をしようってんだ? | What are you people? |
ここで何をしようってんだ | What are we doing here? |
年収だってこっちの方がいいし 背だって高い | I'm richer and taller. |
ここだ 全員入って ここだ ここだ | Here we go. All right, come on in. Here we go. |
みんな大したことだって分かってるんだ | They know what they're talking about down here. |
どこに行ってしまったんだ | Where the hell's the island? |
だったら ここで ゆっくりしてけよ | Then relax here. |
父さんだって掘り起こして確認してるだろ | No, dad would want to make sure. He'd dig her up. |
lt i gt たださ... クリスマスイブだし何してるかなって どこだ | Ah, I'm sorry. |
どうしてこうなってしまったのだろう | Wall street owns our government. |
復帰しろってことだろ | You're saying I gotta get back on top again. |
だから こうして会った | It's the only reason we're sitting here. |
こっちだって撃てるんだ | You're not the only one with a gun bitch. |
だってこれでおしまいだから | Hear my heart burst again |
そこにただ座って そうして | Just sit down there, and I'll.... |
だって もし別れていなかったら こうしてここに俺と一緒にいないだろう | Because if you didn't break up, you wouldn't be here with me. |
ここだって聞いて | The nurse at your station said you'd be here. |
ここをクリックしてくださいって出てましたもの | And the technician's like, Ma'am, you've got the mouse up against the screen? |
起こるべくして起こった事故だった | It was an accident that was waiting to happen. |
彼がここだとどうして知った | What are you talking about? Kimble. |
よこせ 燃やしてこれっきりだ | Give me that. Don't. I'm gonna burn it once and for all. |
ここまでして 残った金はゼロだ | Nothing. I've got nothing to show for all of this. |
こっから出しやがれってんだ | Let me out if you dare! |
持ってたが落っことしたんだ | We had a Gravitsapa, but when we came to this planet it was stolen. |
行ってたんだよ 心配してたんだぞ どこ いってたんだよ | Where were you? |
一緒だと思ってください ここにウールをあしらっています | It's basically like a fisherman's line, a fishing line. |
なんだってこんな当たり前のことを吹聴して廻ってるんだ | Obviously experimentation is very important. |
彼がここだとどうして 知ったんだ 何の話だ? キンブルだ | I just wanted to find out how you knew he was here. |
ここは危険だって言っただろ | I told you it was dangerous here. |
私が終身刑だとしたら ここで何してるって言うんだ | If I had a life sentence,what would I be doing here? |
だからここが j ってことにしよう | And j is the amount the James has. |
こっちだ こっちだ 撃ってきやがれ | I rode the subway all the way to Manchuria! |
司令官はここにじっとしてろと言ったんだ 他にどうしろって言うんだ | Command tells me I gotta sit on my hands. What else can I do? |
どうしてこれだと分かったんだ | Five one hundreds. |
どこだって | Where? |
どこだって | Where? |
関連検索 : どこだって - まだ起こって - まだ起こって - こだわってもらって - 何だって - 何だって - だったこと - だったこと - だったこと - けっこうだ - 無こだわっ - こだわっています - ただそこに座って - おしっこおしっこ