"だったスプレッド"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
だったスプレッド - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
セイヴォリー スプレッド ですけど | Something called Savoury Spread. |
あれは俺の青春だった ワイド スプレッドのツアーを ついて回った | That was basically college for me, just you know, touring with Widespread all across the USA. |
丘に建設スプレッド 農地シティ周辺 | Construction spread to the hills and farmland surrounding the city. |
それでもまだ 引用される値の実際のスプレッドは いつも誤差バーより大きかった それはだいたい1990年代まで続いた 距離を測るには2種類の方法がある | People started being more careful about the error bars, and yet still the actual spread of quoted values in the literature was always larger error bars. |
事態派そのまま変わらず1980年代まで推移した しかし今日でも そのスプレッドは続いている | They made different assumptions, they used different calibrations, and things went like that until 1980's. |
ただショックだっただけだ | There's nothing really wrong with her. |
ワイルドだった だって... | So wild! I mean... |
どうだったの ダメだった... | Yeah, I slipped. |
いったい何だったんだ | What the hell was that all about? |
いったい何だったんだ | What was that all about? |
事故だったんだ 事故だったんだよ | It was an accident. It was a fucking accident. |
言っただろ 2度会っただけだ | I told you, I've only met the girl twice. |
ずっと嫌だったんだ で頑張ったんだ... | I've always hated and I've tried... |
残った物は 燻った廃墟だけだった | When it was over, charred roofs were all that remained. |
ただ言っただけだよ | Just saying. |
ただのガキだったんだ | She was just a kid. |
笑ったのはトムだけだった | Tom was the only one who laughed. |
そうだった そうだったな | Yeah. Yeah, whatever. |
そうだった ジョン そうだった | Yeah, we did that. |
ただ ちょっと迷っただけ | I was just a bit lost. |
明らかだった 天啓だった | It was obvious. A revelation. |
だれだった | Who did you see? |
ああ だったか おお だったか それとも ただの うめきだったか | Was it ah or oh ... or was it merely a groan? |
ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり スーパーマーケットや食料品店には 大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる | Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. |
母はただただ泣くだけだった | My mother did nothing but weep. |
アップル マウスを買ったんだ たったの69ユーロだったよ | I bought an Apple mouse. It's only 69 ! |
ただちょっと 何だったんだろうと | I guess it just doesn't feel any different. |
ただ楽しかったってだけよ | I wouldn't tell you if I did. |
1日だったり 1年だったり | Sometimes one day, sometimes one year. |
一日だったり... 一年だったり | Sometimes one day and sometimes one year. |
男だったわ 30代の声だった | It was a guy. He sounded like mid30's. |
アヒルは フルートだったか バスーンだったか | I cannot remember. |
入った そうだよ 入ったんだ | You got in. That's right, man. I got in. |
変だったのよ だって... | Oh, yeah, it was just so strange. |
タフだって言っただろ | Told you he was tough. |
ただ血を失っただけだ | There was nothing really wrong with him. |
...敵だった 彼にあったことは必要だった | Remind you that my father... ...was an enemy. |
だった | No, it was my wife's name. Was ? |
だった . . | Was. |
ただの悪夢だった | It was only a nightmare. |
. ただの泥水だった | Only it was ditchwater |
もし一人だったら もっと困難だっただろう | It would have been a lot tougher if I'd had to make it on my own. |
冗談だって 知ってたさ 冗談で言っただけだ | I knew it was a joke. |
夢だったんだ | There's no way someone like me... |
オーストリアだったんだ | Empire, or actually the most influential power in the Holy |
関連検索 : 持っていたスプレッド - 何だった - だったスプリット - だったカット - ただ黙っ - ただ座っ - だったが、 - だったRAN - だったら - 誰だった - 雨だった - だっただろう - スプレッド - スプレッドました