"ちょうど降りました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ちょうど降りました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
雪がちょうど降り出した | The snow has just come on. |
ちょうど雨が降り出した | It just started to rain. |
ちょうど今雪が降り始めた | It began snowing just now. |
ちょうど今雪が降り始めた | It's just started snowing. |
ちょうど開いたエレベータから降りて行きました | And they all kind of laughed and they patted him on the back. |
ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた | It has just started to snow in Vicenza. |
私たちがちょうどその門にたどり着いた時 雨が激しく降り出した | It began to rain heavily just as we got to the gate. |
ちょうど出かけようとしたら 雨が激しく降り出した | I was just about to go out when it began to rain hard. |
ちょうど出かけようとしたら 雨が激しく降り出した | Just as I was about to go out, it started raining. |
私たちがちょうど出かけようとしていた時 雨が降り出した | We were just about to leave when it rained. |
雨が降り出さないうちに帰りましょう | Let's go back before it begins to rain. |
タクシーを降りましょう | Let's get out of the taxi. |
ちょうど出かけようとしていたところ 雨が降り出した | Just as I went to go out, it began to rain. |
私ちょうど登りました | I just climbed up. |
バスから降りましょう | Let's get off the bus. |
ここで降りましょう | Let's get off here. |
私がちょうど出かけようとしていたとき 雨が降りだした | We were just about to leave when it rained. |
どこかで降ろしましょうか? | I gotta see her. Can I drop you somewhere? |
私はちょうど出かけようとしていた すると雨が降りだした | I was just going out, when it began to rain. |
ちょうどとどまります | Just stay. |
ここで バスを降りましょう | Let's get off the bus here. |
雨が降り出したとき 私はちょうど出かけるところだった | I was just going out, when it began to rain. |
ちょうどいいアプリがありました | I put these functions into the helicopter. |
ちょうど20時間になりました | So, by playing that song for you, |
いいね ちょうどになりました | I'm raising the line. Oh good, I got it exactly right. |
ずっと降りて行きましょう | This was done in 11th century. |
どちらがどちらでしょう? どなたか分かりますか? | And one of them is called Taketa. Which is which? |
仕事はちょうど今終わりました | The work has just been done. |
行きましょう やだ 雨が降りそう | Here we are. Oh! Yeah. |
ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った | It would rain just when I wanted to go out. |
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた | It was very cold, and then before long, on top of that, it began to rain. |
もうちょっと 降ろしてくれ | I'm right here! Down! Down a few more feet! |
冗談でしょ どしゃ降りじゃない | You know, this is such a joke. They make it sound all exciting, but you know it's just rain. |
さあ まずは この丘を降りましょう | Come on. Let's just make it down the hill for starters. |
ラッキー お釣りがちょうど256円だった ちょうどってどこが ちょうどぴったし2の8乗じゃん | You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen. What do you mean by exactly? It's exactly two to the power of eight. |
わかりました.... ちょうどそれを抑えます | It's a good thing to. Nobody gets a bj with the name Danny Lipshitz! |
ちょうどゼロに等しくなります | One times zero. |
ちょうど 650,000 で除算しましょう | If I spent 150 billion to get 650,000 jobs |
8時をちょうど打ちましたね | It has just struck eight, hasn't it? |
雨が降るでしょうか 降らないでしょう | Will it rain? I hope not. |
私たちはどこでバスに乗りましょうか | Where shall we get on a bus? |
降りてらっしゃい お話をしましょう | Come down, I'd like to meet you. |
君はちょっと 飛び降りたかっただけだろう | I bet you want to jump off the edge. |
どうも そこで降ります | Thanks, mister. |
彼がちょうど到着しました | He just arrived. |
関連検索 : ちょうど降伏 - ちょうどました - 降りましょう - ちょうどありました - ちょうど戻りました - ちょうど戻りました - ちょうど鳴りました - ちょうど破りました - ちょうど - ちょうど - ちょうど - ちょうど始まりました - ちょうど来ました - ちょうどでした