"つまらなかった"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

つまらなかった - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

見つからなかったら値を返し 見つかったら見つからなくなるまで繰り返します
Forever, I'm going to start finding the needle in the haystack, find this a great!
ピクニックは案外つまらなかった
The picnic was a disappointment.
つまり 知らなかったのね
So you did know? There's an adjustment period. No,we didn't.
もし傷つけたなら すまなかった
If I hurt you it's not what I wanted.
彼らはつかまった 彼らはつかまえられて
But when they were in Varennes, right here, they were actually spotted.
見つからなかった
I didn't find them.
見つからなかった
I didn't find it.
見つからなかった
But you never found your husband?
見つからなかった
I couldn't find her.
つらかったなあ
Yes, it was rather horrible.
水つまってんの 知らなかったわ
Oh, good the plumbers here.
もし見つかったら 見つからない
But what if they do?
ゴフ先生はつかまらなかったんだ
I'm not a doctor.
警察につかまったら
If you get busted or turn yourself in,
分かったから いらつくなよ
Alright alright, don't get sore.
彼女が見つからなかったら
What if I can't find her?
彼は見つからなかった
I did my job, I looked through the cards.
いつから出来なかった
When did that stop?
キャビンは見つからなかった
You couldn't find the cabin.
でも 見つからなかった... ...
I couldn't find it.
どうやって撃つのかまったくわからない
A And you must shoot things down to kill those thingy,
だが 船長に見つかったら すまな
But when the captain finds out,I feel sor
いつもひっつき回ってたからな
More than anything she's confident in front of you, Seung Jo.
あっちから狙ったらなあ あいつが入っちまう
If you shoot from over there, he's in the way. That'd ruin the mood.
いつから嘘つきに なったの
When did you become such a good liar?
あなたが見つかったら
David, they might find you.
つまらない旅だった
In the meantime, I have a gift for you.
見つけられなかった
We never found him.
見つけられなかった
There was no one to find.
見つけられなかった
I never did.
もし つまらなかったら 一緒に出てきません
If it's boring, wanna leave together?
あなたはいつ旅行から戻って来ましたか
When did you get back from your trip?
つまり もし数直線の4から1つ戻ったら 3になります
This is saying if I take away 1 from 4 I get 3.
どうして見つからなかったかだ どうして見つからなかったんだ ランド
What I want to know, captain, is why weren't they found in the shakedown?
いや 見つからなかった キャロル
Can you take me to him? No, I didn't find him, Carol.
ジェダイを見つからなかったね
So you didn't find the Jedi, then?
見つからないと 思ったか
You weren't too hard to find
彼は見つからなかったわ
I, uh, I couldn't find him.
ここになかったら 見つからないよ
If it ain't here, you won't find it.
まァ なんか困った事でもあったらいつでも
Give us a call if you need a hand.
あいつがまた 何かやったら...
If he ever makes a mistake again in any way...
つまらない因縁で結びつけて しまったのではないかと
For getting you involved with Hanaoka over my petty quarrel.
それしか進まないなら つき合ったのに
If I had of known you were only going that far, I would have stayed in.
分かった もし何も見つけられなかったら
All right. If you can't find anything out right away, call Dr. Sagara.
いなくなったら つまらなくなるよ
Oh, come on, you know we wanna help.

 

関連検索 : 見つからなかった - わからなかった - つまらないか - 知らなかった - 見つかった - あなたをからかっ - かつら - かつら - つまりから - 奪ったから - 見つかった適切な - からかっ - 異なっから - からなって