"でびっしょり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
でびっしょり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
川下りでびしょびしょになった | I got soaked boating down river. |
汗でびっしょりだった | I tell you that chair was... |
汗びっしょり | You're all sweaty. I know. |
びっしょびしょ | All wet. |
汗びっしょりね | You're really sweating. |
汗びっしょりなの | What on earth for? I swear, I'm sweatin' like a sinner in church! |
彼は汗びっしょりだった | He was covered with sweat. |
トムは汗びっしょりだった | Tom was covered with sweat. |
ちょっとびっくりしたわ | I'm afraid you did startle us a little. Did my sister come in yet, Pete? |
彼女の顔は汗でびっしょりだった | Her face was drenched with sweat. |
お前ら 汗びっしょりだな | You guys worked up quite a sweat. |
びっくりするでしょう そして 最後に | And I think you'll also be surprised by how many people won't be able to tell you what they mean by ROA. |
飛び乗りました 真夏の盛りで 汗びっしょりで 大きなバッグパックを背負っていました | I remember actually getting to the station and just barely making my train, jumping in, it was the middle of summer so I was sweating, |
暑かったので 彼女は汗びっしょりになりました | It being hot, she was wet with sweat. |
びっくりでしょ 新宇宙種の発見ですよ | Could you image if we looked through the Hubble Telescope and we saw that? |
夕立にあってびっしょりぬれた | I was caught in a shower and got drenched to the skin. |
きっとさびしいでしょうね? | Long time. |
僕はあえいで汗びっしょり ひざまで泥だらけ | Okay? |
雨にあってすっかりびしょぬれになった | I was caught in the rain and got soaked to the skin. |
ちょっとびっくりしちゃって それだけよ | You know,it's just a surprise,that's all. |
びしょ濡れになりたい | Do you want to get wet? No! |
分かったわ では 代わりの人を呼びましょう | I understand it completely. Of course, if you won't do it, we'll have to call in someone who will. |
ぶっ飛びましたよ だってそうでしょ | Just one guy doing some unbelievable 15 minute tutorials. |
ちょっとした遊びだ | Yes, well, that's an option. Yeah. |
ちょっとした 塗り絵やセクション 飛び出る絵... | y our friends'ii love it. |
びっくりしないで | Brace yourself. |
彼はしょっちゅうびくびくしている | He always shows cowardice. |
お呼びでしょうか | You wanted to see me, sir? |
お年寄りです ウイリアム氏と呼びましょう | So '4 x 24 96' |
再び私達に語りかけてくれるでしょう 何を語ってくれるでしょうか | If we decipher the script, we would enable them to speak to us again. |
ちょっとしびれるかも | Leave me alone. Come on. |
彼らは雨でびしょぬれになった | They got thoroughly wet in the rain. |
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう | They will be surprised to hear the news. |
焦らずのんびりやりましょうよ | Let's do it at our own pace without hurrying. |
びっくりしないでよ | No! And I got a news flash for you! |
びっくりしないでよ | Try not to overreact. |
下に下りれば時間は延びるでしょう | No, but there will be enough time down there. |
仕事を片付けてしまって のんびりしましょう | Let's get the work over with so we can relax. |
トムは雨で全身びしょぬれになった | Tom was completely soaked by the rain. |
汗でびしょ濡れだよ 離れてっ 臭いわっ | I'm soaked with sweat.' Step back. You stink! |
ぎょっとして飛び上がる | I spring with a start. |
喘息でびっくりしない | It's no wonder that you have asthma. |
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました | As I was frightened by the strange sound, I jumped up. |
びっくりした | Aish! Shut up! |
びっくりした | We have gathered various winds |
関連検索 : 血でびっしょり - 汗でびっしょり - GETびっしょり - びしょびしょ - ちょっぴり - ちょっぴり - びっくりした - びっくりして - びっくり - びしょ濡れ枚 - びしょぬれの - つもりでしょう - かかったでしょう - びっくりしました