"で述べました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

で述べました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
彼は中止と述べました
He said abort.
最初に少し述べましたが
I mean, why would you want to do all these things for real?
あなたが運転できると述べました
You said you could drive.
これまで述べてきたように
Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now.
ご存じの通りです 拙著で述べました
It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks.
まあ 84 4は すでに述べた 336 です
And what's this average?
先程 4つの課題を述べました
And you are still able to transmit data that's possible.
彼女はドアを開け と述べました
She said, open the door.
先に述べた通り まずは
How can we make the harmful organisms more mild?
しかし 私がここで述べたいのは
After they sporulate, they do rot.
これは世界の破滅である と述べました
When homosexual marriage got legalized last year in Argentina, the archbishop of Buenos Aires
先程述べた数字を使いましょう
So not only do we have this huge amount of spectrum,
トーマス ブラウンは1642年に著書の中でこう述べました
Why?
彼女はそれが無意味であると述べました
She said it is meaningless.
残りはすべて歴史的記述でした
Two turned out to be about contemporary only two.
出力しますが先ほど述べたように
And we still want to solve this problem without using any quotes.
述べています 彼はオックスフォードで教育された
He said that he wants to make Mumbai another Shanghai.
でも今述べたような理由で
It's financeable in the private capital market.
確かに マリナーは述べた
Yes, said Mr. Marvel. Me.
確かに マリナーは述べた
It's tremenjous.
エミール ネズと述べた湖橋
Diego The monster Lake bridge
簡単に述べたけど
I briefly talked about unsupervised
前に述べたとおり
And so you also begin to have ideological erosion.
朝鮮半島に居座り続けました ここで述べるべきことは
And they stay in power in the Korean peninsula all the way until the end of World War Il.
彼は事実をありのままに述べた
He gave a bald statement of the facts.
ブリオニアロッジ アイリーンアドラーは結婚して ホームズは述べた
Then that will simplify matters. We descended and started off once more for
タイロンが映画の中で述べていた
PJC
先ほど述べたように
Now, what does this mean?
自分のことを述べた
You said so yourself.
見て 私が既に述べた
Look, I already told you.
パパ ジェダイに感謝を述べた
Father, I was just offering the Jedi our thanks.
あなたは軍隊で育ったと述べた
Hey, Officer Yeon Soha!
驚きを見上げた 述べた
lined the floor. Why, dear me, it sounds quite hollow! he remarked, looking up in surprise.
名前を述べよ
State your name.
彼は二言三言述べると行ってしまった
He said two or three words and left.
ここで要点を述べたいのですが
Now, that is the India that is emerging into the 21st century.
同僚を代表して謝辞を述べます
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
彼は言い訳として二 三述べた
He said a few words by way of apology.
これは ホッブズが述べた軍事力です
What do I mean by these two different forces?
まず 3つの所見を述べます
So, to get things under way,
高い評価を述べましたが もっと良くできたと思います
Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I said about this book.
何か述べてくれませんか
Will you give us a statement?
オンリーマスタードisn'taの鳥は アリスは述べた
And the moral of that is Birds of a feather flock together. '
あなたの目的を述べる
State your purpose

 

関連検索 : 述べました - 述べました - 述べました - 述べました - 項で述べました - 項で述べました - 章で述べました - 節で述べました - 節で述べました - また、述べました - すでに述べました - すでに述べました - すでに述べました - 数字で述べました