"また 述べました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

また - 翻訳 :
Nor

また - 翻訳 : 述べました - 翻訳 : また - 翻訳 : 述べました - 翻訳 : 述べました - 翻訳 : 述べました - 翻訳 :
キーワード : Again Later Also

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は中止と述べました
He said abort.
最初に少し述べました
I mean, why would you want to do all these things for real?
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
先に述べた通り まずは
How can we make the harmful organisms more mild?
先程 4つの課題を述べました
And you are still able to transmit data that's possible.
彼女はドアを開け と述べました
She said, open the door.
あなたが運転できると述べました
You said you could drive.
先程述べた数字を使いましょう
So not only do we have this huge amount of spectrum,
彼は事実をありのままに述べた
He gave a bald statement of the facts.
これまで述べてきたように
Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now.
出力しますが先ほど述べたように
And we still want to solve this problem without using any quotes.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated his exact statement.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated what he said word for word.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated what he said exactly as he had said it.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated exactly what he had said.
まず ゴールデンゲートスポンサーに お礼を述べたいと思います
Before we even get started
まあ 84 4は すでに述べた 336 です
And what's this average?
彼は二言三言述べると行ってしまった
He said two or three words and left.
ご存じの通りです 拙著で述べました
It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks.
これは世界の破滅である と述べました
When homosexual marriage got legalized last year in Argentina, the archbishop of Buenos Aires
述べています 彼はオックスフォードで教育された
He said that he wants to make Mumbai another Shanghai.
人生の教訓も 述べたいと思います
So as I do this,
トーマス ブラウンは1642年に著書の中でこう述べました
Why?
聖職者ウィリアムは 次のように感謝を述べました
Elder William Brewster, who was a minister said a prayer that went something like this
彼女はそれが無意味であると述べました
She said it is meaningless.
彼は それは生と死の問題の と述べました
He said it was a matter of life and death.
法制度を踏みにじっている と述べました
of the system of justice in this country.
これについてまず感じたことを述べます
He is not available at the moment.
まず 3つの所見を述べます
So, to get things under way,
高い評価を述べましたが もっと良くできたと思います
Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I said about this book.
確かに マリナーは述べた
Yes, said Mr. Marvel. Me.
確かに マリナーは述べた
It's tremenjous.
エミール ネズと述べた湖橋
Diego The monster Lake bridge
簡単に述べたけど
I briefly talked about unsupervised
前に述べたとおり
And so you also begin to have ideological erosion.
心よりの感謝を述べたいと思います
Thank you Frans de Waal, wherever you are,
つまり 私がこれから述べたいことは
And it's the same thing with jokes and all these sorts of things.
哀悼の意を 述べさせていただきます
My sincere condolences.
驚きを見上げた 述べた
lined the floor. Why, dear me, it sounds quite hollow! he remarked, looking up in surprise.
朝鮮半島に居座り続けました ここで述べるべきことは
And they stay in power in the Korean peninsula all the way until the end of World War Il.
謝辞を述べたいと思います 二人の方からヒントをいただきました
Two acknowledgments before our first data slide
彼は釈放されたときにこれらの言葉を述べました
Moreese Bickham uttered these words upon being released.
ブリオニアロッジ アイリーンアドラーは結婚して ホームズは述べた
Then that will simplify matters. We descended and started off once more for
同僚を代表して謝辞を述べます
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
2または 2であり得ます この例については先ほど述べました
Even better, for x is equal to 0, y could be minus 2 or plus 2.

 

関連検索 : また、述べました - と述べました - で述べました - と述べました。 - 誰述べました - アウト述べました - と述べました - 値述べました - 真述べました - うまく述べました - 前に述べました