"真述べました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

真述べました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

エリザベス 述べよ それは真か
Here, my lady.
真実のみを述べると 誓いますか
The whole truth,and nothing but the truth,so help you god?
'日 マリナーは述べた 真同様に ミスターマーベルは言った
I believe you, said Mr. Marvel. And some extra ordinary things out of
彼らは真実を述べているかもしれません
They may be telling the truth.
あなたは真実のみを 述べることを
Do you swear to tell the truth,the whole truth,
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
彼は中止と述べました
He said abort.
最初に少し述べましたが
I mean, why would you want to do all these things for real?
かつて のみ真理はあなたを自由に設定します と述べた の不幸へと真実
I do?
神に誓って 真実のみを 述べると誓いますか
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you god?
先程 4つの課題を述べました
And you are still able to transmit data that's possible.
彼女はドアを開け と述べました
She said, open the door.
先に述べた通り まずは
How can we make the harmful organisms more mild?
真だとしてもその文が偽だと述べているので
If I ask you, is this sentence true?
あなたが運転できると述べました
You said you could drive.
先程述べた数字を使いましょう
So not only do we have this huge amount of spectrum,
出力しますが先ほど述べたように
And we still want to solve this problem without using any quotes.
前までは 真実を述べて 立派な行為をすることだと思ってた
It's funny, I used to think it was always telling the truth doing good deeds. You know, basically being a fucking Boy Scout.
これまで述べてきたように
Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now.
つまりその文自身の真偽について述べているのです
This sentence talks about itself.
真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ
It's a point of honor with me to tell the truth.
確かに マリナーは述べた
Yes, said Mr. Marvel. Me.
確かに マリナーは述べた
It's tremenjous.
エミール ネズと述べた湖橋
Diego The monster Lake bridge
簡単に述べたけど
I briefly talked about unsupervised
前に述べたとおり
And so you also begin to have ideological erosion.
はい イライザは ジョージは私はあなたが言うすべてが真の知っている と述べた
Both looked thoughtful and serious and traces of tears were on their cheeks.
彼は事実をありのままに述べた
He gave a bald statement of the facts.
ブリオニアロッジ アイリーンアドラーは結婚して ホームズは述べた
Then that will simplify matters. We descended and started off once more for
あの写真家はすっかり供述したわ
That was a fine thing you did for Parker. That photographer has given us a complete statement.
先ほど述べたように
Now, what does this mean?
自分のことを述べた
You said so yourself.
見て 私が既に述べた
Look, I already told you.
パパ ジェダイに感謝を述べた
Father, I was just offering the Jedi our thanks.
驚きを見上げた 述べた
lined the floor. Why, dear me, it sounds quite hollow! he remarked, looking up in surprise.
真実を述べ 何事も隠さず また何事も付け加えないことを誓いますか
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
名前を述べよ
State your name.
彼は二言三言述べると行ってしまった
He said two or three words and left.
ご存じの通りです 拙著で述べましたが
It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks.
これは世界の破滅である と述べました
When homosexual marriage got legalized last year in Argentina, the archbishop of Buenos Aires
しかし 私がここで述べたいのは
After they sporulate, they do rot.
同僚を代表して謝辞を述べます
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
彼は言い訳として二 三述べた
He said a few words by way of apology.
まず 3つの所見を述べます
So, to get things under way,
まあ 84 4は すでに述べた 336 です
And what's this average?

 

関連検索 : 述べました - 述べました - 述べました - 述べました - また、述べました - と述べました - で述べました - と述べました。 - 誰述べました - アウト述べました - と述べました - 値述べました - 真実を述べます - 前に述べました