"うまく述べました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
うまく述べました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は中止と述べました | He said abort. |
先程述べた数字を使いましょう | So not only do we have this huge amount of spectrum, |
最初に少し述べましたが | I mean, why would you want to do all these things for real? |
これまで述べてきたように | Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now. |
出力しますが先ほど述べたように | And we still want to solve this problem without using any quotes. |
何か述べてくれませんか | Will you give us a statement? |
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した | I repeated his exact statement. |
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した | I repeated what he said word for word. |
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した | I repeated what he said exactly as he had said it. |
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した | I repeated exactly what he had said. |
先に述べた通り まずは | How can we make the harmful organisms more mild? |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
先程 4つの課題を述べました | And you are still able to transmit data that's possible. |
彼女はドアを開け と述べました | She said, open the door. |
トーマス ブラウンは1642年に著書の中でこう述べました | Why? |
聖職者ウィリアムは 次のように感謝を述べました | Elder William Brewster, who was a minister said a prayer that went something like this |
あなたが運転できると述べました | You said you could drive. |
高い評価を述べましたが もっと良くできたと思います | Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I said about this book. |
彼は事実をありのままに述べた | He gave a bald statement of the facts. |
変えていくでしょう さて 私は楽観的なことを述べましたが | Virtual trust will transform the way we trust one another face to face. |
先ほど述べたように | Now, what does this mean? |
まず 3つの所見を述べます | So, to get things under way, |
これは 先に述べたように5になります | So that's going to be the square root of 9 plus 16, which, once again, is equal to 5. |
我々は研究計画を詳しく述べた | We elaborated on our study plan. |
取り組むべき4項目を述べます まず 意識して聴いてください | And four modalities where you need to take some action and get involved. |
昨年 このように述べました 海洋酸性化の見通しは | So, Charlie Veron came up with this statement last year |
まず ゴールデンゲートスポンサーに お礼を述べたいと思います | Before we even get started |
彼は景気は良くなりそうだと述べた | He commented that the economy was likely to get better. |
同僚を代表して謝辞を述べます | I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. |
彼はその事故のことをくわしく述べた | He gave a detailed description of the accident. |
彼は二言三言述べると行ってしまった | He said two or three words and left. |
ご存じの通りです 拙著で述べましたが | It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks. |
これは世界の破滅である と述べました | When homosexual marriage got legalized last year in Argentina, the archbishop of Buenos Aires |
まあ 84 4は すでに述べた 336 です | And what's this average? |
彼は深く感動して 感謝の言葉を述べようとした | Deeply moved, he tried to express his thanks. |
彼は深く感動して 感謝の言葉を述べようとした | Being deeply thankful, he tried to express his thanks. |
私の考えを述べましょう 今日の認識技術は | line of work. So here are some of my speculations on what's needed to make further progress and recognition. |
すべてうまく動作しました | Hello, Udacity. |
先ほど述べたように下界についても このコースでは詳しく勉強しません | It has to lie between those and they match, so therefore, it's exactly that. |
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた | I gave my carefully prepared speech. |
彼女はそれが無意味であると述べました | She said it is meaningless. |
彼は それは生と死の問題の と述べました | He said it was a matter of life and death. |
法制度を踏みにじっている と述べました | of the system of justice in this country. |
この 彼はとても礼儀正しく と述べた | He was frightfully calm. I can assure you that I know nothing of this, he said, quite politely. |
述べています 彼はオックスフォードで教育された | He said that he wants to make Mumbai another Shanghai. |
関連検索 : 述べました - 述べました - 述べました - 述べました - 正しく述べました - 正しく述べました - また、述べました - と述べました - で述べました - と述べました。 - 誰述べました - アウト述べました - と述べました - 値述べました