"とあなたの取引"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

とあなたの取引 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたと取り引きします
I make you a deal.
そうだ あなたと取引するわ
Oh, I have a hunch you'll like this other passenger.
誰との取引かな?
A deal. With who?
あなたとあなたの乗組員との取り引きからして
From my dealings with you and your crew...
マックスはあなたと取引をしましたか
Max made a deal with you?
仕事とあなたの取り引きは何でしたか
What was your deal with Job?
取引じゃなくあなたは夫よ
You're not a deal. You're my husband.
取引のある相手を見ると
MS Yeah. (MK
バーネットとの取引だ
Immunity for Burnett was the fallback.
香港との取引が あったんだろう
Some trade with Hong Kong in the middle of the night.
あなたはそれを良い取引だと思い
So it's going to pay 1,000 at maturity.
お取り引き ありがと.
Nice doing business with you.
取引だと
What deal?
取引だと
You made a deal?
ああ やつらは取り引きしたな
Yeah, they made that deal.
マイクロプロセッサーの取引が あるとの情報が入った
Our target is a major transaction of microprocessors.
取引したと思ったのよ
Wait, I thought we had a deal.
なんの取引か
What sort of deal is he getting me?
こんなに取引である
I sell my body.
ある種の武器取引みたい
A weapons sale of some kind?
彼はカンパニーと取引したのよ
Michael, he took the Company's deal to save your life.
お前の あのいかれたいとこヤローと ヤクの取引から手を引くか
Are you gonna stop doing coke deals with your jerkoff fucking cousin?
取引した
We made a deal.
取引した
I made a deal.
ハイゼンベルクと 取引を
So you're in business with this Heisenberg.
大きな取引があるって
Oh, God have mercy on him.
お前は あの取引が何だか知らないんだ あれはそんな糞な取引じゃねぇ
Obviously you don't know what the deal is... because there is no fucking deal.
どんな取引をした?
What did they promise you?
インサイダー取引だな
Insider information.
取引のオフ
The deal's off.
何の取引
What sale?
オマエの友達が俺と取引をして オマエが取引の一部だ
Your friend made a deal with me, and you are part of it.
取引した時
He knew about me?
裏取引しろと
You think you can keep your side deals from me?
今日は彼との取引じゃない
You're not going to be dealing with him today.
人々はよりよい取引を逃してしまいます 言い換えれば 素晴らしい取引だったものが まあまあの取引になる事は
This tendency to compare to the past is causing people to pass up the better deal.
全てが取引なのさ
Everything's a tradeoff.
どんな取り引きなの
What kind of a deal?
取り引きはまとまらなかった
The deal did not go through.
じゃあ取引だと思ってみて
from miamason Got some feedback working late want to come by? Yeah.
取引先とつないでくれ
You know the guy who knows the guy, right?
この取引みたくね
Bumpyjust like this deal's about to get.
取り引きしたのね?
And you made a deal?
取り引きしたのね
A deal?
2つの会社とは関連のない人々の株式取引に なります それは会社との取引ではありません
Remember, the secondary market, the stock market, most of that is between two people who are unrelated to the company, trading the shares of stock.

 

関連検索 : あなたのお取引 - との取引 - との取引 - との取引 - との取引 - との取引 - との取引 - との取引 - お取引と取引 - と取引 - と取引 - あなたのための取り引き - との緊密な取引 - 人との取引