"とてもかっこいい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
とてもかっこいいね | You really look great. |
もっと恥ずかしいこと 言っていいか | Can I say something more embarrassing? |
Chris もっと何か足せますか このとてもいい | So everybody who has a device is able to see the queue of music that's going to be played. |
意見もないってことか | Has no opinion. |
ここにかっこをもっと書くことを想像してもいいです | Let me do it in that same purple. |
だから こういうことも知いて欲しいと思って. . | And so I figured you'd want to know everything goes on here, so... |
待って ここはもっといい | Wait, it gets better. |
もういいの わかっていることよ | Don't be surprised. |
父が戻ってこないことも分かってる | I know we have pushed the Earth too far. |
その傷はもっとひどいことになっていたかも | Your wounds could've easily been much more severe. |
分かってないこともある | Sometimes they don't. |
こんなことやってみたいと いつも思っていたからです | And wish three is Imax film. |
ほかにも知っていて もらいたいことがある | There's something else you need to know. |
奴が誰かと話していた ことも分かっている | We know what they're after. |
とってもとっても小さいということだよ | Hey... do you know what nano means? |
私 ここにもう少しいても いいってこと | Then... |
こうでもない ああでもないと 出来なかったことも 分かってるんだ | And because of the new house, and Ha Ni... |
ということは この子が助かったとしても 孤児になってしまうかも 知れないということね | So even if the kid pulls through, he could still wind up an orphan. |
わかってることは 誰も死ななかったということ | Look, all I know is I didn't die tonight. |
もっと打ってこい | Stop trying to hit me, and hit me! |
ずっと気になっていたことが 何年もかかってやっと | And as you get older, it only gets worse. |
いつも とても静かで とても丁寧で とても威厳があった 私は君に向いているとは 思ったことが無かった | You were always so quiet, so polite, so dignified. |
短いサイクルが とっても良かった それから これは良いことか悪いことか分からないけど | But that tighter cycle really was nice. |
かつてはこの辺りはとてもいいとこだったわ 有色人種にとってもね | Used to be a pretty nice neighborhood, even for coloreds. |
この映画はとてもおもしろいということが分かった | I found this film very interesting. |
この映画はとてもおもしろいということが分かった | I found this movie very interesting. |
とってもいいから | Can you imagine? |
もう用済みだってことかい | Now you got your magic map,you don't you don't need me anymore. |
ここ座ってもいいですか | May I sit here? |
ここ座ってもいいですか | Is it OK if I sit here? |
ここ座ってもいいですか | Can I sit here? |
ここ座ってもいいですか | Would it be OK if I sat here? |
ーおかしいことが 行ってるかも | We have reason to believe that there might be... something very strange going on here. |
上がって行って やってもいいことと悪いことを教えてやって | Just climb up there and tell him what he can and can't do. |
しかも何も新しいことを学べないと分かっていながら | We're going to go back to the moon ... 50 years later? |
これよりも多いことが分かっています | 2005 or 6, the censor board has censored 1,600 films alone. |
割り算というものはあなたがいつもやっていることだと いうことを見せたかったからです もう1つ重要なことは これについてわかって欲しいのは | And I just wanted to use this example because I want to show you that division is something that you've been using all along. |
何かいいことでもあったか | Did something good happen? |
でも言ってることは分かってほしい | But I want you to understand what I'm saying. |
もしこの男も好きじゃなかったら こいつもすぐどこかに出て行って 二度と戻ってこない | And I think that if you don't like this mean man, then very soon, he's going to leave and he's never coming back. |
だからってレズビアンとかそういうのだってことじゃないもの | It doesn't mean that you're a lesbian or anything. |
かばってないし もう言うことない | Why are you so afraid to tell the truth? I'm not protecting anybody! |
正直いって ここにいてとっても楽しいわ | But I don't mind. |
いつもどこかおかしいと 思ってたんだ | Well, I can. |
何かもっとやさしいことを聞いてくれ | Ask me something easier. |
関連検索 : もっと悪いこと - とてもかわいい - とてもかわいい - かっこいい - かっこいい - もっと傾いて - もっと聞いて - もっていかないで - もっていって - かっこいい、イケてる - はとてもかわいい - 残っていないこと - かっこいいね