"もっていかないで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もっていかないで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ジーンズで行ってもいいかな | Is it OK if I go in jeans? |
なんでもない わかってないな | I never... I'm sorry. |
でも 狂ってなんかない | Well, I'm not insane. |
でも そうなっていたかも | No, but we could have. |
いや なんでもないですよ わかってますって | Nothing. I know, I know. |
監督 もっかい やらしてもらってもいいかな | Sir, could I try another take? Why? |
それで また会ってくれてもいいかな 時々でもいいから | So maybe we should get together again sometime. |
でも自転車なんてもらって いいのかどうか | Tell Ha Ni to ride it. |
もう戻ってこないのではないか | Maybe war is like this as well? |
私が持っていないとでも思っているのかい | Well, what makes you think I haven't? |
寄ってもいいかな? | Can I fall by? |
座ってもいいかな? | That seat taken? |
何で捕まったかも 分かってない | Out of nowhere. |
eBay で買ったとても安いものなんです しかもとてもいい | I for instance in this shoot I used two background systems which were really really cheap from ebay. |
どうでもいい電話ばっかりかかってきて 仕事にならない | I can't work at all with all these useless calls coming in. |
外でやってもらえないかな | this conversation outside,please? |
分かってる でも... いなくて寂しかった | I know but I really missed you guys. |
こうでもない ああでもないと 出来なかったことも 分かってるんだ | And because of the new house, and Ha Ni... |
力になってもいいんじゃないですか | Help them. |
もしかしたら もっていないかも | Unless he doesn't have it. |
んー でもいかなくてもいいかな | I can't I have a job interview today. |
でも あなた言ったじゃない 好きでやってるんだから いいじゃないかって | But then you told me not to worry... because this is what I wanted. |
一人しかもっていない でも 絶対君には貸してくれない 分かった | Only one man has access to it, and he wouldever let a zanahoria like you... let me guess. |
だってさ 色がどんなものかとか知っていかないといけないでしょ | Ha ha, the first few days, ha ha ha. |
なにも分かっていない | Everything you don't understand you call alchemy. |
それでも止まってくれる 親切な人って いるかいないか | Whether or not, there is a kind person who would still stop for me. |
彼女がどうなっても構わない 分からないか? どうでもいい | leave me alone. i don't care what happens to her. don't you understand? i don't care. there you are. you both better come downstairs. all hell's breaking loose. |
全てうちで作ったものなんだ って言ったら 彼は ほんとに なかなかいいね 今度借りてもいいかな だって | Did you guys, what vault did you find that stuff in? And I said, Well, no vault, Buzz, we generated all that from scratch. |
繊維をもらってもいいかな ってね | So I got the teddy bear and I said, |
わからない でも貼っておいてくれ | I have no idea. Just put it up. |
港でお前を待っていても... もうおかしくないな | I wouldn't be surprised if he's out there... in the harbor waiting for you right now. |
会ってないかも | Guess I haven't |
あなただって 行かなくてもいいでしょ | I mean... You don't have to go, do you? |
もう行ってもいいですか | Can I go? |
誰も残ってないかい | Sure there's no one left? |
誰もかばっていない | She didn't cover for anyone. |
何か 急に かゆくなっちゃって でも かいちゃいけないから | It's gotten itchy all of a sudden, but I cant scratch it! |
でも かえって悪かったな せっかく ああいう会 開いてもらったのに | I'm sorry I couldn't sign your book. |
切っちゃってもいいかな? | Can I cut them off? |
座ってもいいですか | May I sit down? |
入ってもいいですか | Can I come in? |
入ってもいいですか | May I come in? |
座ってもいいですか | Can I sit down? |
入ってもいいですか | Is it OK if I come in? |
入ってもいいですか | Is it all right if I come in? |
関連検索 : 買ってもいいですか - 使ってもいいですか - 混ざってもいいですか - とてもかっこいい - とてもかっこいい - もっていって - 聞いてもいいですか - 聞いてもいいですか - 言ってもいい - 行ってもいい - 行ってもいい - もっとかわいいです - もっとかわいいです - いつももっている