"とても近いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
町は今でもとても近いです | The town's still so close |
とても近くまで迫っているのです | HlV is not an abstract threat. |
とても身近な機能です | You select which one is the correct answer. |
ではとても近い 1.999999999999 2だと | I'm gonna get 3.996. Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point. |
彼らはとても病院に近いのです | But they're very small, you know? |
というのも796は ほとんど800に近い数です そしてそれは1,000に近いです | And that sounds about right, because seven hundred ninety six it's almost eight hundred. |
レストランはとても近いです 新幹線に乗って... | whimpers Are you okay? |
近づいて もっと | OK. Closer. Way closer. |
とても近い そして平均は母集団の平均ととても近い | See there's this little blip down here. So it's not perfectly normal, but it's darn close. |
2.0001の二乗だと これは2にとても近いですね 4にとても近くなりました | Let me go a couple of steps ahead... 2.0001². |
ロボットは互いにとても近い距離で飛んでいます | And to fly through obstacles, they can adapt the formations on the fly. |
すばらしい もっと近くで見せてくれ | I like it. But let's see it up close. |
もっと近づいて サラ | Here, throw some cheese to those ducks. |
脳の嵐は とても身近なものですが | We want to see and measure storms brainstorms, that is. |
それは近頃とても一般的です | That's pretty common these days. |
だとしても つい最近までは | They're wide open, vulnerable to a kind of spoofing attack. |
もっと近くで見てください | Williams Which I think, uh... |
クリスマスも近いですしね | We know we'll do it next year, but today let us go and spend. |
もっと近づいて 話すのが辛いの | What is it, Marcie? |
壁よりも近くにいるようです でも 全体として見ると | You can see the woman is in closer than the wall and so forth. |
ジェーソン, そうね とても身近な人ですね? | He was very close to you, wasn't he? |
ギザのピラミッドも 近くで見るとひどいものです | Even the most durable and intactable buildings, |
食べていると もう1台近づいて来て言うのです | And they had those ads. |
我らのとても近い所では 事態はユークリッドの物に近く | So here is a schematic outline, what source counts might look like, say as a function of magnitude. |
アフリカ人よりもヨーロッパ人に近いのです アフリカ人よりもヨーロッパ人に近いのです 中国人とアフリカ人を比較しても | Then, significantly more often, does a Neanderthal match the European rather than the African. |
もっと近くまで待って | You gotta wait 'til it's in the lot. |
だいたいこのサイズ 1cm くらいです でも もっと近づくと | So when you look at this bee, it's about this size here, it's about a centimeter. |
もう間近です | We're getting close to the president, sir. |
原点に近いです これは 実際に最も近い点で | You see here, we're really, if we're on this point on the ellipse, we're really close to the origin. |
でも最近落ち着いて | I haven't had that much time to really think. |
私は最近とても忙しい | I've been very busy lately. |
最近誰とも話してない | I haven't talked to anyone lately. |
とても身近にいた女性? | A woman close to you has passed? |
とても近づけたとします するとパソコンに近いほうの肩はたくさん光を受けています | Let's say the laptop is somewhere pretty close in front of her upper body and her face. |
最も近い分類では ウィルスです | The closest classification it matches is a virus. |
もっと最近では | Ruby Bridges helped to end segregation in the United States. |
もっとも近い交戦でもニューヨークの南100kmです 信じられない | The closest fighting is 100 kilometres south of New York City. |
その島にはとても近づきにやすい | The island is very easy to reach. |
誰にとっても すごく身近なものになっています | We have been talking a lot about this thing called cancer. |
いないでしょう とても大人しいので マンボウに近づけます | I mean what other kind of fish, if you approach it right, will say, Okay, scratch me right there. |
とてもシンプルな標識で 道路 と 道路接近中 を表しています | And when you drive, these signs are very important. |
もっと近くへ 緊張してますね もっと近くへ 魔法は信じる | OK, a little bit closer, come over they look really nervous up here. |
カリフォルニアと 最近ではニューヨークでも係争中です | It was outlawed in Chicago for a while. |
近頃 とっても 会いたいんだ | I'm sorry if I did anything wrong. |
近ごろは肉がとても高い | Meat is very expensive nowadays. |
関連検索 : とても近い - とてもいいです - 最も近いです - 最も近いです - とても最近 - とても暑いです - とても良いです - とても良いです - とても悪いです - とても怖いです - とても甘いです - とても遅いです - 近くで近いです