"となって厳しいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
となって厳しいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
厳しくなっています | It's getting tough. |
厳しい冬になるという話です | They say we are going to have a severe winter. |
彼らにとっては 厳しい環境条件が ビジネスチャンスなのです | There's been an excessive push to get bioengineered crops into Africa. |
私のストッキングは厳しくなっています | I know I'm fatter, she said. |
厳しいですね | What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren? |
練習はもっと厳しくしても何もならない | Just how many more hours a day can I practice? |
ニューヨークタイムズは このことにとても厳しいのです | I'm not plugging T Mobile. |
以前教わった とても厳しい | We have a bit of a love hate thing going on. |
厳しく反応しないと | You've just got to be firm with these kids. |
とても 厳しかったから | Of course, he never would have allowed a dog in the house either. He'd have tied him up in the yard. |
厳しいな | Times is hard. |
厳しいな | you didn't leave much room for error. |
厳しいな | Interns. |
えー,あなたの威厳でいっぱいです | Eh, full up, your Lordiness. |
荘厳で美しいコンサートです | You would expect it to be cheesy, but it's not. |
伝え直すことです 私たちにとっても 貧しい人の尊厳を保ちながら | It's about retelling the story of the poor, and it's about giving ourselves an opportunity to engage that validates their dignity, validates a partnership relationship, not a relationship that's based on the traditional sort of donor beneficiary weirdness that can happen. |
厳しく平等な警察活動についてです | So I'm going to move on. |
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている | The pupils are supposed to observe rigid discipline. |
市況は厳しいですね | It's a tough market. |
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています | Brian intends to strictly limit the money he uses. |
厳しいことになったのは残念だな ユージーン | I'm sorry your life turned out so hard, Eugene. |
厳しいことだったけどね | And hard. |
彼は尊厳というものに 敬意を払っていました 非常にまれな事です 直接に対応する個人の尊厳には | What I take away, and this in some ways is the most important, he espoused and exhibited a reverence for dignity that was really, really unusual. |
なんと厳しい風だろう | How it blows! |
なんと厳しい風だろう | What a strong wind! |
厳密に言うとどうやってるんですか | How do you do it exactly? |
マックスは時々とても...厳しい | No. |
厳密な仕様が厳格な形式言語で記述されていて | But it's something that is very precise stuff. |
我々は 厳しい父親のもとで育った | We both grew up with fathers who could be pretty demanding. |
昔はもっと厳しい罰があった | A pity they let the old punishments die. |
厳しい日だった | I know we ve had a ruff day, |
怠ければ厳しい結果が待っています | Fail to do so, and the consequences may be severe. |
地形が険しく 厳しいです | Mission to destroy Al Qaeda and Taliban forces in the valley of Shah i Kot |
彼女は手厳しい人です | She's a tough woman. |
でも ACTAは厳重な監視でもって | And you're right, under current law no one would. |
直視せねばなりません なかなか厳しいことです | looking squarely at rejection, at heartbreak, at war, at death. |
ですが 彼女に厳しく しないでくださいね | I hope so. |
君は厳しすぎる チャンスさえ与えないと | He thinks you washed out... the nuggets without giving them a chance. |
彼は私にとても厳しいようですが 本当は大変親切な人なのです | He seems very hard on me, but he is really a very kind man. |
プレスは たちと厳しいであり続けます | The press continue to be harsh with us. |
自分にすごく厳しく 当たっていました | One day before the regional semifinals a couple years ago, |
それを隠すのはかなり 厳しいですよ | I'd like to get another car out on the road. |
とても厳しい上司なの サボると しかられる | And r is my boss. He really doesn't like me to have distractions. |
基本的な尊厳とは人間の尊厳であり | and why do we let so many people go without them? |
特にビットマップカラーの扱いは厳しかったようです | See, these early machines weren't too good at actually copying pixels over here to over here in memory. |
関連検索 : もっと厳しいです - 釘として厳しいです - ハードと厳しいです - 依然として厳しいです - 強いと厳しいです - 厳しいと激しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいことで