"もっと厳しいです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

もっと厳しいです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

昔はもっと厳しい罰があった
A pity they let the old punishments die.
ヘリオスの旅の中でもっとも厳しい環境下では
(Music)
我々は 厳しい父親のもとで育った
We both grew up with fathers who could be pretty demanding.
以前教わった とても厳しい
We have a bit of a love hate thing going on.
ニューヨークタイムズは このことにとても厳しいのです
I'm not plugging T Mobile.
とても 厳しかったから
Of course, he never would have allowed a dog in the house either. He'd have tied him up in the yard.
厳しいですね
What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren?
厳しさです 平均すると 最も寒く
Conditions in Antarctica are some of the most extreme in the entire world.
練習はもっと厳しくしても何もならない
Just how many more hours a day can I practice?
尊厳と 愛と喜びも必要です
It also needs it needs dignity,
お母様がもっと厳しかったら
If only your mother was more strict...
マックスは時々とても...厳しい
No.
厳しくなっています
It's getting tough.
厳しいものだったよ いいか
It's been tough, okay?
厳しい冬になるという話です
They say we are going to have a severe winter.
自動車会社よりもっと厳しい状況です 誰もがこれを見て
Three million set aside, 62 billion dollar liability much worse than the car companies.
しかも厳しすぎる
I said, Listen, it's insane.
荘厳で美しいコンサートです
You would expect it to be cheesy, but it's not.
というのも この厳しい環境
I was desperately searching for some sort of inspiration to believe in myself.
厳しすぎるのも良くない
Don't you think you should cut him some slack?
父がものすごく厳しいの
But my dad is this ginormous hardass.
もっと厳密に宇宙を定義する事ができます
This is a photographic representation, called Snapshots.
市況は厳しいですね
It's a tough market.
厳しいことだったけどね
And hard.
伝え直すことです 私たちにとっても 貧しい人の尊厳を保ちながら
It's about retelling the story of the poor, and it's about giving ourselves an opportunity to engage that validates their dignity, validates a partnership relationship, not a relationship that's based on the traditional sort of donor beneficiary weirdness that can happen.
中には厳しいものもありますが
Those are things you have in common with your parents and with your children.
厳しい日だった
I know we ve had a ruff day,
私も厳しすぎるから
Guys think I'm too smart.
地形が険しく 厳しいです
Mission to destroy Al Qaeda and Taliban forces in the valley of Shah i Kot
でも ACTAは厳重な監視でもって
And you're right, under current law no one would.
彼女は手厳しい人です
She's a tough woman.
今後の予報はかなり厳しいものです
This is hitting the reservoirs.
彼は尊厳というものに 敬意を払っていました 非常にまれな事です 直接に対応する個人の尊厳には
What I take away, and this in some ways is the most important, he espoused and exhibited a reverence for dignity that was really, really unusual.
彼らにとっては 厳しい環境条件が ビジネスチャンスなのです
There's been an excessive push to get bioengineered crops into Africa.
そして お互い助け合ってください どこに住んでいようとも 人生は厳しいものです
Have hope for yourself, but also help each other.
プレスは たちと厳しいであり続けます
The press continue to be harsh with us.
特にビットマップカラーの扱いは厳しかったようです
See, these early machines weren't too good at actually copying pixels over here to over here in memory.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです
I didn't mean to sound so harsh.
ちょっと厳しい言い方しますよ 若いのに不幸を背負った女性はいくらでもいる
I may sound severe, but... there are many unhappy girls.
より厳しいものなら
And what went wrong?
厳しい 今回 僕らもその厳しさを十分味わいました
Life can be messy.
ハンマーですが 厳密にはツールとは言わないかもしれません
Here are my power tools.
えー,あなたの威厳でいっぱいです
Eh, full up, your Lordiness.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない
Both of my parents are not strict with me.
誰もが感じる故郷への思いなのです 故郷の現実はもっと厳しいかもしれませんが
So, for this girl to have these dreams is simply how we preserve a sense of what home is.

 

関連検索 : でも厳しいです - もっともっともらしいです - 最も厳しいです - 最も厳しいです - 最も厳しいです - 最も厳しいです - 最も厳しいです - となって厳しいです - もっともらしいです - もっともらしいです - とても厳しい - とても厳しい - もっと楽しいです - もっと激しいです