"もっと激しいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もっと激しいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もっと激しく もっと乱れろ | Be dirty, be dirty. |
とても激しい競争だった | We had an intense competition. |
でも 激しいことしてもらうよ | I get freaky. |
もっと刺激が欲しいんだろ | You got a lot of energy, trooper. |
そうだ リー もっと激しく | Do it, Lee Tear that ass up! |
とても激しく雨が降っていた | It was raining good and hard. |
とても刺激的だったでしょうね | Must have been so exciting. |
感激しているところです | Good morning everyone. |
嵐はもっと激しくなってきた | The storm became even more violent. |
しかも 私は好き嫌いが激しいです | So yeah, we're just worried about health. |
胎動が激しいです | My baby kicks very hard. |
戦闘は激しいです | The fighting is fierce |
エネルギーは激減し 水は激増しました でも 私みたいに | I wipe it up with a sponge, and I put it under the running water, and I have a lot less energy and a lot more water. |
激しい爆発があった模様です | No casualties reported. |
私達だけでは無いと知り とても感激しています | We're overjoyed to find that we're not alone. |
行き来が激したペースに なっていきます 彼が行き来するごとに 聴衆も激してきます | So when we move along a little farther in the model, you'll see it goes back and forth in a more frenzy pace. |
ちょっと激しい揺れになります | It's going to start getting a little rough. |
では もっと刺激を強めるんだ | You'll have to increase the stimulants. |
彼って... ちょっと激しいわね | He is... a bit intense. |
動機も激しくなって... | My heart rate jumped. |
激動しているのです | And they use it as a metaphor. Have you come across this? |
もっと急激に起こったことは | Change has accelerated as human populations rose. |
風がとても激しく吹いている | The wind is blowing very hard. |
カンフー坊主か もっと激安映画が欲しいのか? | Ahh... Kung Fu boy. You back for more good priced movie? |
私とデザイナーが静かにもう片方に座る 激怒 私は激怒してたんですよ | The engineers all sat at one end of the table, the designers and I sat at the other end of the table, really quiet. |
なぜなら刺激というのは 直接狙っても 得られないものの1つだからです もしスピーカー候補がやってきて 刺激的なトークができますよ と言ったら 逃げ出しましょう | This is a topic where we have to be really careful because inspiration is one of those things that you don't get by targeting directly. |
対立が激しい分野です | Now when it comes to taxes, there is more disagreement. |
たとえ もっとも激しく強力などんな思考 感情 活動でも | It passes, of course. All thoughts pass. |
海上では激しい嵐だった | There was a violent storm at sea. |
でも 競争は激しいし 1人しか受からないんです | It's cool. What's the speech you're working on? |
とても光栄です すごくエキサイティングで刺激的なイベントだと思います | We are so honored to be here at TEDWomen, sharing our music with you. |
でも自己刺激は良いと教わった 落ち着く | But we were told selfstimming is good. It eventually calms them. |
激しい戦いでした | For me, it was a yearlong street fight. |
感激しています | I'm quite enraptured! |
激動 と名前をつけても良し 挑戦して学ぶも良しです | Now how do we cope and deal with that? |
すごく激しかったよ | A real knockdown, gougeyoureyesout kind of fight. |
感激です | I think it's swell! |
感激です | I'm a It's This is an honor, Mr. Jacobi. |
その感覚も刺激的です | And that gap is very intimidating. |
雨に加えて激しい風にもあった | Besides the rain, we experienced heavy winds. |
それは非常に激しいです | And let's say for those four billion shares, we want |
大阪で 激しい雨が降っていた | It was raining heavily in Osaka. |
ベトナム以来最も激しい市街戦では | Jolan district lt b gt |
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない | The workers have no incentive to work harder. |
古い詩を歌ったのに感激したので 私もちょっとだけ 短い詩をご紹介します | I was very struck by Natalie Merchant's songs last night, recovering old poems. |
関連検索 : もっともっともらしいです - もっと激しい競争 - もっと感激 - 最も激しいです - もっともらしいです - もっともらしいです - もっと楽しいです - もっと珍しいです - もっと厳しいです - もっと優しいです - もっと楽しいです - もっと珍しいです - もっとおいしいです - でも、もっとすごいです