"との紛争"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
紛争後 | Jobs for whom? Especially jobs for young men. |
フレンチ インディアン戦争はその紛争の | Because there was also a conflict going on in Europe simultaneously. |
紛争全体の40 は | The record on post conflict recovery is not very impressive. |
それは 紛争後の | Why has the record been so poor? |
紛争後の政府は | Now, that is difficult. |
エントラップメント 管轄権紛争... | Entrapment, jurisdictional conflict... |
中東紛争の話題に | A year later, |
紛争の進捗状況や | I don't know how many people I had on my address. |
国内紛争を表しています 従来の紛争とはかなり異なっていて | The red is modern conflict, conflicts within states. |
紛争がなければ | It enhances peace even further. |
民族紛争や内戦が | First, leadership. |
なぜなら 紛争中に | It's got to reform economic policy. |
世界中の紛争地域からの | John Moore set up this photo at Arlington Cemetery. |
紛争地域については | Here's my parody and it ain't much of one. |
紛争ダイアモンド 密輸されたエメラルド | First, extractive industry. |
紛争を平和的手段で | For the last 8 years, |
紛争が終わると その報いを受けるのです 紛争の遺産は とても悪い経済政策なのです | Governments snatch short term opportunities and, by the end of the conflict, the chickens have come home to roost. |
起業家の話は避けられません さらに紛争中 紛争終結後における | So if you're going to talk about jobs, then you have to talk about entrepreneurs. |
しかし 紛争後の経済復興は | They moved on to some other situation. |
紛争中は破壊ばかりのため | But typically that sector has withered away during conflict. |
この紛争にはアフリカでよくある | Those were poor guys fighting for their rights. |
紛争終結前後における | Six years ago, |
イスラエル パレスチナ紛争と 北アイルランドを分けたのか スーダンの内戦と | So what then distinguishes the Israeli Palestinian conflict from that in Northern Ireland, or the civil war in Sudan from that in Liberia? |
アンシオンの紛争から 戻ってきたところです | He's just returned from a border dispute on Ansion. |
紛争後の10年間に 紛争に逆戻りするリスクは 一貫して高く維持されます | I've tried to look at the risks of reversion to conflict, during our post conflict decade. |
彼らはその紛争を終わらせた | They brought the trouble to an end. |
紛争後の政府は お金に乏しく | Clean means follow their money. |
紛争後に仕事を生み出す | Jobs. |
紛争を生きがいにする者 | Among Israelis and Palestinians, the future must not belong to those who turn their backs on the prospect of peace. |
その後 私たちは紛争状態になり | The elephant just decayed and they just got the tusks. |
イスラエルとパレスチナの紛争ばかりでした そこで友人のマルコと | I mean, at that time, trust me, they were only referring to the Israeli and Palestinian conflict. |
再び東部から 紛争が始まり | So, it was so bad. |
その紛争を解決するのは不可能だ | It is impossible to resolve the conflict. |
民族間紛争が 問題となっていました | From Lebanon he went to Bosnia in the '90s. |
民族紛争や内戦で苦しむ 民間人にとって 良き戦争も | To put it differently, for the civilians that suffer the consequences of ethnic conflict and civil war, there is no good war and there is no bad peace. |
従来から我々に馴染み深い 国家間の紛争を表しています 赤色の部分は近代の紛争で | You see the green is a traditional interstate conflict, the ones we used to read about. |
紛争のない人間社会はありえない | There can be no human society without conflict. |
国境紛争は世界の軍事産業に深く | How do we distribute ourselves around the world? |
民族紛争で一番影響を受けるのは | Deqo Mohamed |
1990年代は湾岸紛争で始まった | The 1990s began with the Gulf incident. |
これは部族紛争ではないよ ケビン | This isn't a tribal war,kevin. |
紛争が始まったばかりの頃のように | And this tells me one of two things. |
私たちはその紛争を解決することができた | We succeeded in settling the dispute. |
宗教間の紛争や論争は全て 誰の空想上の友達が一番か という争いだと思うのです (笑) | You know, it's my view basically about religion, that the real conflict and all the fights between religion is who has the best imaginary friend. |
なぜなら 当時はヨーロッパでも同様の紛争が | But the Seven Years' War is the more general term. |
関連検索 : クレームと紛争 - 法と紛争 - との紛争で - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争の - 紛争、論争