"とんちき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
きちんと | The owners can't collect. |
動き出すとき ベルが ちんちん と鳴る だから ちんちん電車 | When it sets off the bell rings, ding ding . Thus 'ding ding train'. |
きちんと現実と向き合って | Well, believe it. It's your reality. All right, hurry up now. |
きちんと話さないと | (gunshots) |
きちんと整列して | Line up everybody. Line up. Line up. |
ちゃんとできたか | Did you give the lieutenant what he wanted? |
ちゃんと 行きます | Okay, go. |
うん これできちんと失恋できた | Okay, now I'm over you. |
きちんとできるまでイノベーションを | So that we have to do. |
きちんと扱うべきだった | She shoulda taken charge. |
きちんと治療しないと | But the lieutenant's been injured. |
きちんとしたことって | Who's to say what is proper? |
赤ちゃんの泣き声をきくとき | Who are we and who are they ? |
時間 きちんと守るんだな | I'm here! |
きちんと座りなさい | Sit up straight. |
きちんと認証された | He'll sign it. Person D he'll say it's for a factory. |
赤ちゃんが聞くとき | During the production of speech, when babies listen, what they're doing is taking statistics on the language that they hear. |
女性はゴミをきちんと | Cellulite here, cellulite here. |
もちろんだとも きみ | Of course, of course, my dear fellow. |
きちんとやれ 能なし! | Do it right, dickhead! |
今すぐきちんと置きなさい | Now put it away properly. |
x と y をいちいち書きません | I'll just write psi. |
ちゃんと片付け ときなよ | You have to clean it up. |
私たちが出かけるとき 家はきちんとしていた | The house was in good order when we left. |
彼女はハンカチをきちんと畳んだ | She folded her handkerchief neatly. |
約束はきちんと果たすべきだ | You should come through with your promise. |
約束はきちんと果たすべきだ | You should carry out your promises. |
約束はきちんと果たすべきだ | You should deliver on your promises. |
約束はきちんと果たすべきだ | You should fulfill your promises. |
約束はきちんと果たすべきだ | You should make good on your promises. |
きちんとできるのでしょうか | So, at this point, the dog knows what we want it to do. |
モーターがきちんと動かない | The motor does not function properly. |
彼はとんちのきく男だ | He is a quick witted man. |
きちんと片づけなさい | Get it done. |
エドはきちんとした人よ | Ed was a decent man. |
きちんと テンポ合わせてる | You have the time? |
まさに後悔の気持ちでした きちんと生きてきて | I thought about, wow, I really feel one real regret. |
かぼちゃきんとんを食べます | I eat Japanese pumpkin confectionaries. |
きっと おんなじ気持ちなんだ | Clearly feels the same. |
ちゃんと予習してきてるんだ | I did my homework. |
落ち着きなって こんにちは デレクとハンセル | Easy. How about a Good afternoon, Derek and Hansel. |
はい 俺だからちゃんと探して ちゃんとつきあって | And SO... Look properly... |
きちんと戸を閉めなさい | Shut the door tight. |
りんごとバナナ どっちが好き | Which do you like better, apples or bananas? |
全部きちんと返りました | Let's give this one a test. |
関連検索 : きちんと - きちんとフィット - ウイスキーきちんと - ウイスキーきちんと - きちんとフィット - きちんと髪 - きちんと服 - きちんとトリミング - きちんと髪 - きちんとフィット - きちんとフィット