"と下請け"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

と下請け - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

要請は却下
That's a negative, Rafterman.
あれは下請けに出せない問題だ
You just let me worry about Pearl, huh?
救助を要請して下さい
Call for help!
彼は私の申請を却下した
He turned down my application.
請願が却下されたのはおかしいと思った
I thought it strange that the petition had been turned down.
かけたとき2ドル請求されます
I don't know if you realize this. When you call 411 on your cell phone, they charge you two bucks.
彼は私に援助すると請け合った
He assured me of his help.
破産申請後 株で儲ける
He was going to file for bankruptcy.
初の出動要請を受けたときみたいね
That's what they call it when you're behind enemy lines.
この申請書類を見つけた
I found this application
要請ではないと
and it's not a request.
お前らガキのくせに賢いよな ロボットに万引きの 下請けさせんだからよ
You guys are real smart, using a robot to do your shoplifting.
彼がまじめなことは私が請け負います
I can assure you of his earnestness.
請け出す方法を練ることを誓いました
To consider how to release her that I promised
20,000の報酬で請け負ったんだ.
I was paid money for it, 20,000.
金もらって請け負ったんだ.
I was paid money for it.
好きなだけ請求して いいから助けて
That's fine. Bill me anything you want. Just help me.
私は彼の正直を請け合うことができない
I can't answer for his honesty.
もしかすると この小人の首を請け戻せる
Perhaps, in this evil dilemma, I can manage to save my head.
請求書
Don't.
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ
I guarantee this watch to keep perfect time.
残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします
I regret to inform you that your application has been refused.
愛情とは請い求めること
It's a token of their love.
請う者を揆ね付けてはならない
And do not drive the beggar away,
請う者を揆ね付けてはならない
And do not rebuke the beggar.
請う者を揆ね付けてはならない
and as for the beggar, scold him not
請う者を揆ね付けてはならない
And as to the beggar, chide thou him not.
請う者を揆ね付けてはならない
And repulse not the beggar
請う者を揆ね付けてはならない
Nor rebuff the seeker.
請う者を揆ね付けてはならない
and chide not him who asks,
請う者を揆ね付けてはならない
Therefor the beggar drive not away,
請う者を揆ね付けてはならない
and as for the beggar, do not chide him
請う者を揆ね付けてはならない
nor drive away the one who asks.
請う者を揆ね付けてはならない
And as for the petitioner, do not repel him .
請う者を揆ね付けてはならない
and do not reject the beggars
請う者を揆ね付けてはならない
And as for him who asks, do not chide (him),
請う者を揆ね付けてはならない
and do not chide the one who asks for help
請う者を揆ね付けてはならない
Nor repulse the petitioner (unheard)
メイヤー氏は まだ 請け負ってもいない
Mr. Mayer had not yet been assigned the task.
バターと卵屋じゃないわね 請求書だけ置いていく
I know it can't be the milk man, the gas man, the bread man, who always collects
請求周期
Billing Periods
請求額は
How much are they asking for?
請負人だ
Independent contractor.
請求書か
Bills?
CIAとNSAにも 協力要請を
Talked with contacts at the NSA and CIA. They're alerted.

 

関連検索 : 下請け - 下請けとして - デザイン下請け - ノミネート下請け - 下請けサービス - 下請けも - プライム下請け - サプライヤーと下請け業者 - 下請け活動 - 下請け契約 - 下請け労働 - 下請けのコスト - 下請け会社 - 下請け活動