"どちらによっても"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

どちらによっても - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

どちらのグラスをとってもよい
You may take either of the glasses.
どちらの道を行っても駅にでますよ
Either way will lead you to the station.
どちらでもよ
They're the same person.
どっちにしても死んでるよ
He's gonna be dead either way.
どっちにしても 私はここよ
Ready or not, here I come!
彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない
They are so alike that I can't tell which is which.
どちらでも好きな道を行ってもよい
You can take whichever way you like.
どっちにせよ 今日中に金はもらう
It doesn't matter. You have 24 hours to get me the money.
どちらが勝っても
We will meet where it all began.
そしてそのどちらも Palomar Directoryによって行われた
And, studies of this were enabled by development of modern instrumentation, ending up in charge capital devices.
どっちにしても死んでいたよ
Yes, he's dead.
どちらの道を通って行ってもいいですよ
You can take either road.
お前はどう思うか 知らないけど... どっちもどっちだよな
I do not know about you, but...
どっちも ひどいよな
They're all pretty bad.
俺はどっちでも構わないよ one way or the other どちらでも どのみち
I don't mind one way or the other.
どっちにしても
Not much will, either.
どのような方向に応じてつもりなら どちらか
But the interesting thing that happens at zero degrees.
でも どっちも違うよ
(Laughter).
どちらに重さがかかるかによって
One of these weighs 50 pounds, 30 pounds and 10 pounds.
ちょっと 何か言ってよ 急に黙られても困るんだけど
Say something. Your sudden silence troubles me.
どっちにしても信じられるか
It's not like you'll believe me anyway!
どっちも偶然よ 秘密にね
He must think I did it on purpose.
だから もうどっちを どっちを先にとれば...
So, which did you take first...
どちらにしても どっか行ってしまいそうです
Well, you either haul around a USB cable, or you buy a card reader and haul that around.
どっちでもねーよ
Neither.
いつになったら分かる? どっちにしても
Two pairs of surgical scissors. How Long till we know?
もうほとんど行っちゃってたよ
Yes. Yes, I'll accept the charges. I'm practically gone already.
でもどちらにしても 僕は
But either way, I've gotta believe...
どちらも間違っています
(Laughter)
従ってどちらも1 2です
And you solve that, and you get Q 1 2.
どちらにせよね
For either one of us.
どちらにせよだ
You got beat up anyway.
どっちでも構わんよ
I don't expect you to believe me, but I didn't kill my wife.
どっちでも構わんよ
Look, I don't expect you to believe me, but I didn't kill my wife.
オペレーターも 子ども博物館の職員など 子どもをよく知っている人たちに 手ほどきしてもらいました
He painted the walls and he painted the machine, and he got the operators retrained by people who know kids,
どちらの道を行っても駅に着ける
Whichever way you go, you can get to the station.
どちらの道をいっても駅につける
Whichever way you may take, you can get to the station.
それでも どちらかに偏ってしまうなら
That's why 50 50 would be the goal.
コークとペプシ どちらもあるよ
Of course, it must be American cola.
どちらもね 約束するよ
Both of you, I promise.
どっちもやらない
Nothing. Neither.
子どもたちがそのようにして育てられるならば
That's our job.
子どもたちにとっては至福なんだよ と
He said, In the workplace, adults love it.
どっちも どっちだろ
Well, why go back? Here or there, sameysame.
どんなに頑張っても目をつぶっちゃうの どうしよう
Keep your eyes on it until the end.

 

関連検索 : どちらもどちらも - どちらもより - どちらにしても - どちらもも - どちらも - どちらも - どちらも - どちらも - どちらも - どちらも - だったどちらも - 持っているどちらも - 持っているどちらも - によっても