"どのような面倒"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
どのような面倒 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
面倒など見てないよ | I don't take care of her. |
面倒見など必要ない | I will not be babied. |
けが人の面倒を見よう | Let's take care of our wounded |
面倒なことじゃない 誓うよ | No trouble,I swear. |
面倒みろよ | You're responsible for him. |
面倒なのは | The other catch is |
面倒なことになるよ | You'll get into trouble. |
もう面倒なことになってるよ | Because you have already got it! |
面倒じゃないよ 面白いんだ | But, Kathy, I don't want him to steal things. |
もう 面倒くさいのは やだよ | Don't Don't Don't start evil. |
来いよ 面倒くせえな | Come on, baby. This is a real drag. |
面倒だな | What a business it is! |
面倒だな | What can I do with you? |
ー面倒な | Trouble? |
彼は かなり面倒な奴だと 思うけどな | I'd say he has quite a few problems. |
ビジネス面が面倒でな | I don't care for lawyers, do you? |
色々面倒もあるだろうけど | I thought there'd be a legal issue, but actually |
面倒を避けろよ | 1202 Linden. Honk when you get there. |
面倒を見ますよ | I'll take care of it. |
いつも同じように面倒を | Same faith. |
当然よ 面倒見きれないもの | No,she doesn'T.You got to look out for yourself. |
このような面倒をかけてすいません | I'm sorry to put you to all these troubles. |
面倒な採掘 | Digging Hassle |
面倒はごめんだよ | I don't want no trouble. |
高望みすればするほど 面倒は多くなるものよ | The higher the monkey climbs, the more you see of his ass. |
どうか 面倒みてやってください | I now leave him under your protection. |
面倒を起こしそうだな | You're heading for trouble here, buddy. |
面倒を起こしそうだな | They'll drive you crazy. |
クレイグの面倒を | Look after Craig for me. |
女どもが面倒を起こすからな | Women have a way of complicating things. |
自分の面倒を見てよ 問題を起こさないように | How about you just take care of yourself and stay out of trouble. |
面倒かけてないよ ラルフ いいか すぐ払う | all right? I'm gonna get it. |
面倒なことにならないよう注意しなさい | Beware that you don't get into trouble. |
誰も俺のエンジンの面倒をみてくれてないようだな | Somebody hasn't been taking very good care of my engine. |
自分の面倒ぐらいみてよ | Where would you be without me to take care of you? |
自分のことのように面倒をみてきた | I looked after them like they were my own. |
面倒を起こす必要はないよ | Thank you for that too. |
面倒事のない世界さ | Keeps me out of trouble. |
ここで面倒はゴメンなの | 'cause I can't have any problems in my plant. |
面倒見る | You can keep your job! |
面倒見る | What do you think? |
また面倒になる | Walking to school together. |
面倒かけるな フランク | Do not fuck me, Frank. |
面倒に巻き込まれないよう注意しなさい | Beware that you don't get into trouble. |
面倒なことになる | Let's hurry this up, I've got a flight in three hours. |
関連検索 : そのような面倒 - どのような側面 - どのような側面の - 面倒な - 面倒な - 面倒な - どのような場面で - どのようにどのような - どのような - などのよう - どのような - どのような - 面倒 - 面倒