"どの部分で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

どの部分で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

羽の部分と脚の部分どっち
You want chicken wings or chicken legs?
どの部分に?
What part?
ドアのどの部分
Of the door.
どの部分のだ
Who are any of us, really?
では どの部分が結論
And they're actually just saying what is the conclusion?
どこの部分がだ?
As opposed to what?
どの部分で間違えたのかを
I've only written about a million of them.
残りの部分はどこ?
Where's the rest of it?
残りの部分は どこ?
Where's the rest of him?
服のどの部分で? 外れたポケットの布
Wiped it off on what? Her dress.
ではこの部分はどうでしょう
Then I'm going to check for each of those non terminals if it's possible to form something in the manner of this rewrite rule.
この楽しさのどの部分
Which part of this is fun?
この部分は 実数の部分です
So if I have a plus bi, where a is real and b is real, this is a complex number.
述部 とは 動作を表す部分で 最後が だ する などになる部分です
The predicate is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in da , suru , etc.
自分のどの部分が見られているか なのです
Novelty is, what parts of you do you bring out?
どの部分が 日中だろう
Or what part of the Earth is in daylight?
他の部分はどうなんだ?
What about the rest of you?
これが2番目の部分で 3番目の部分 4番目の部分
That is one section and then if I copy and paste it,
どうか 2分あの部屋で待たせて
Stall her, we need two minutes.
より多くの来て 王子が 来た部分のどちらかを別れた人までは 部分と部分を戦った
Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn While we were interchanging thrusts and blows,
部分積分のトリックです
Now, this is the part, and we've done this before, it's a
この部分の微分です
Plus the derivative of this with respect to x is easy, 2.
しかし まさにスコットランドのどの部分
But what part exactly in Scotland?
このゲームの楽しい部分でもあるけどね
Another important part of this game is to manage your meeting schedule.
3つの部分からできています 主要な部分は青い部分 ポリカチオンで
The molecule they had developed had three parts.
pchapmanNOSPAMの部分です
So we're going to match the letters before the sign.
帯分数なので整数部分と分数部分があります
So we have two mixed numbers here.
紙のどの部分がフラップになったか
I could use that for a leg, an arm, anything like that.
じゃあ20分後に 私たちの部屋でどう
We're gonna eat before this gets cold. What you say we meet back in our room in about 20 minutes?
この部分のiの部分を掛け
So that's that.
この部分のiの部分を掛け
Times this thing right here, times this component, right?
次の部分は15分 その次の部分は7.5分 といった具合です
The first half of the journey takes half an hour, the next part takes quarter of an hour, the third part takes an eighth of an hour, and so on.
大まかな部分はいいのですが 重要な部分をほとんど失っています
Once we're done, we're going to return the result.
目新しさとは 自分のどの部分を出せるか
But novelty isn't about new positions. It isn't a repertoire of techniques.
ほとんど全部分かった
I almost understood the entire thing!
ほとんど全部分かった
I understood almost everything.
ロンドン インターポール本部 気分はどうだ
how do you feel?
7つ分が全部の ここの灰色の部分が色の塗られていない部分です
We'll get closer to an actual red colour
この小さな部分はその部分に等しいです
So, we just know that look this side is equal to that side
会社の部分です
And the twist here is that a share is just a share.
この部分ですが
Well sure.
ここの部分です
I have this 2, 1, 1, 1.
この部分は樹齢500 600年ほどでしょうか
Maria's sitting on one of them.
彼らは鰐のどの部分を販売する?
Which parts of the crocodile do they sell?
実数部分は aで 虚数部分が bi です
One is a plus bi.

 

関連検索 : どの部分 - どの部分 - どの部分 - どの部分 - どの部分に - ほとんどの部分で - 部分で - 部分で - どの部屋で - どの部屋で - この部分で - この部分で - この部分で - 他の部分で