"ないという悪いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ないという悪いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
悪いニュースは 消防隊はいないということです | So it's kind of like if your house catches on fire. |
悪い熊 悪い熊 とでも言うと ヒュー | How are you going to reprimand a grizzly bear? |
もっと悪いようです | looks worse than that to me. |
全く悪いというわけではない | That is not altogether bad. |
全く悪いというわけではない | That isn't altogether bad. |
全く悪いというわけではない | That's not altogether bad. |
そう悪いこと でもないけど | Don't feel bad. |
うんと悪いことを するしかない | To do very, very bad things to the excuse maker. |
でも 悪くはないと思うな | I got a good feeling about this. |
でもこうなると悪い事できないね... | But we really can't do anything bad now. |
悪いと思うなら | I'm sorry. |
どうしようもない悪ガキですな | He was, in other words, a bratty little brother. |
残念なことですが 彼は 悪いときに悪い場所に | I'm very sorry, but they were just... in the wrong place, at the wrong time. |
罪悪感は ごめんなさい 私の間違いです ということで | I made a mistake? How many of you would be willing to say that? |
それは 悪いことではないだろう | There's nothing wrong with that. Right? |
悪い もうない | Sorry, last one. |
政府の脆弱性が ルールが悪い理由となりうる ということです これは ルールが悪い理由が | What Haiti warns us is that rules can be bad because governments are weak. |
これは悪い単語だ と思うのです なぜ 悪いのは辞書かもしれないのに | When they find a word that's not in the dictionary, they think, |
ケイティには 悪いと思っているようです | I think he's scared,and I think he may feel guilty about what he did to katie. |
相手のいないところで悪口を言うな | Don't say bad things about others behind their backs. |
悪いが もう出かけないと | Gentlemen,I'm sorry,I got to take off. It's been a pleasure. |
悪くとらないで | Don't take it personally, you guys. |
悪い買い物ではないでしょう | And you spend a third of your life in bed. |
悪いな ケン 君はもういいよ と なってしまいます | They could do it a little bit faster and a little better on national TV, and I'm sorry, Ken. |
悪くないな ー とても美味しいです | Not bad at all. You? Very good. |
車より燃料効率が悪いと いうことです | The result is planes are 300 times |
悪くないでしょう | What is that? CE |
事態は悪化するのではないかと思う | I am afraid things will take a turn for the worse. |
当人のいないところで悪口を言うべきでない | You shouldn't speak ill of a man behind his back. |
頭痛ですよ 悪性ではないようです | Your headache. Not a bad one, I take it? |
ジャッジをすることではないんです 良い 悪い の話ではない | And it's important to say, by the way, that this is absolutely not about judgement. |
悪くないですね | All right. |
悪くないですね | One and a half million dollars for six weeks' work. |
あなたの悪いところは 利己的であるというところです | The bad thing about you, is that you are all selfish! |
そうでもしないともっと悪くなる | It'll be far worse not to have her. |
悪くないと思うけど | I think it's not bad, though. What? |
そう 悪いことなんだ | Yeah. Something bad. |
悪い所なんてないでしょう | What don't you like about this? |
飲めないですよ 悪いですか | No, I don't! So what? |
本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である | It is indeed an evil halt and an evil abode |
本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である | Indeed it is a most wretched abode. |
本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である | evil it is as a lodging place and an abode' |
本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である | Verily ill it is as an abode and as a station. |
本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である | Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place to dwell. |
本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である | It is indeed a miserable residence and destination. |
関連検索 : でないという - ないという長いです - 悪いです - 悪いです - 悪名高い悪いです - ように悪いです - そう悪いこと - いないようです - 悪いもっと悪い最も悪い - いいえ悪いこと - 悪い対良いです - 聞いて悪いです - もっと悪いです - とても悪いです