"ない趣旨ありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ない趣旨ありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の講演の趣旨は | He's a professor at MlT. |
巡礼の趣旨から外れる | Now, tradition would dismiss bikers, at least. |
あなたの色の趣味は好きじゃありません | I don't like your taste in colors. |
あんまりいい趣味とは言えないな | You can't say that it is a good hobby. |
よい隣人は遠くの親戚よりよい という趣旨の格言がある | We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. |
もう この会の趣旨を 納得されましたか | And you're not sure about this, are you? |
もう 旨く行きません | But at some point, if you're sufficiently self aware, you'll realize that you're trying to fit... an old idea into a new context. |
趣旨は十分伝わった これ以上は必要ないだろう... | I think we got the point that he's making. I don't think there's any reason... |
どんな情熱 趣味に没頭しているかは 問題ではありません | That's not a cliché anymore. |
彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした | He sent me a letter saying that he could not see me. |
パービス これじゃ 旨く行きません | Mr. Purvis, this is not the way to do it. |
彼が言った事はそれと反対の趣旨だった | What he said was to the contrary. |
トムさんは趣味とかありますか | Do you have a hobby, Tom? |
あなたにはたくさんの趣味がありますか | Do you have many hobbies? |
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した | He left a note to the effect that he was going out for lunch. |
彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた | He wrote her to the effect that he loved her. |
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ | When you read a book you should read between the lines. |
医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った | The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. |
知らぬ顔をしていますが 私の話の趣旨は お察しのはずです | but you can hardly doubt the object of my discourse, however your feminine delicacy may lead you to dissemble. |
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った | The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. |
そんな趣味が あったなんて | Didn't know you liked that sort of stuff. |
誰にも趣味があります | Well, we all need a hobby. |
ちょっと違った趣旨の研究をすることになったのです | But then, for some reason, |
しかしこの部分で 特許権が本来の趣旨と 矛盾しています 役に立つ芸術の発展を 推進できていません | It's the small parts of it that are, and it's in these small details where we can clearly see patent law contradicting its intent to promote the progress of useful arts. |
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った | She received the letter to the effect that he would soon be back. |
科学と数学の 美しくてロマンチックな様相を 広めることを趣旨に活動しています | We have a new organization together called The Institute for Figuring, which is a little organization we started to promote, to do projects about the aesthetic and poetic dimensions of science and mathematics. |
かいつまんで話せば すべてが旨く行った | To make a long story short, everything went fine. |
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った | I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. |
何か趣味とかありますか | Do you have some kind of hobby? |
つまり なかなかの趣味があるって事 | It means they have taste. |
旨い | It's good. |
旨い | I love it. |
論旨と書き出しの書き方 という風には 始まりませんでしたね | By the way, did you notice the introduction to this lesson? |
旨く抜け出せた フランク | Can I get your ass out of a jam or not? |
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた | I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. |
いえ すみませんなんでもありません | Brian D! Something to share? |
あなたのせいではありません | You can't blame yourself. |
あなたのせいではありません | As far as I know, there are no species in the galaxy... that have mastered the art of mixing romance and vocation. |
言う通りにするんだ 全て旨くいく | Just do what I say when I say it. Everything will be okay. |
いませんね ありえません | Can anybody see anything but the left one being longer? |
趣味の悪い男とデートなんだな | Really? |
ピンクのホモパンなんて 趣味じゃない | I know I wear no pink underwear. |
いいえ そんな事ありません | Baek Su Chan was always busy bragging about his son, but I see it was all true. |
廃水を浄化する水処理技術者に同伴しました 実は数人の技術者は視察の趣旨に乗り気でなく | So this is a picture from a Galapagos trip that we took with some wastewater treatment engineers they purify wastewater. |
かなりありません | Not quite. |
関連検索 : 趣旨 - 立法趣旨 - その趣旨 - ショーの趣旨 - ショーの趣旨 - その趣旨に - 行為の趣旨 - 試みや趣旨 - 趣旨に割り当て - ないタールありません - ないドエルありません - 助成金の趣旨 - 提供する趣旨 - 付与する趣旨