"ない配慮"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ない配慮 - 翻訳 : ない配慮 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

配慮トレーニングです 配慮は
The first step is attention training.
非情な無配慮
Outrageous levity!
メアリーは配慮に欠ける
Mary is lacking in delicacy.
彼女は個人的な配慮をした
She gave it her personal attention.
社会寄与配慮者選考
I found it.
配慮してくれました
And it was my dearest wish to enter into that profession.
これは素晴らしいご配慮で
Your thoughtfulness does you credit, cousin Elizabeth.
化学物質に敏感な人々への配慮がない
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
配慮を受けすぎてるわ
She's on a hunger strike.
習慣は無思慮な人々を支配する
Habit rules the unreflecting herd.
これもまた実用的な配慮でした
Or if you light it from above, it becomes more solid.
それは 贔屓だと 思われない配慮だった
It was an attempt to avoid the appearance of favoritism.
勿論 ご配慮に感謝します
Of course. Thank you.
軍隊への配慮はジェダイの弱みだ
The care these Jedis show for their troops is a weakness.
いろいろ配慮してくれて ありがとう
Hey, thanks for being so flexible on me coming in.
企業が水の足跡について 配慮するようになってきたことです 十分な水資源供給の確保に配慮し
There's another thing happening around the country, which is that companies are starting to get concerned about their water footprint.
人に配慮した確率変数 という意味ではなく
That is not what we're talking about.
我々は常に貴方の 適切なご配慮に従います
My lady, as always, your lightest touch commands obedience.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない
We must make allowances for her youth.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない
The nurses must see to the comfort of their patients.
彼に配慮して 誰にも黙ってた
I don't think Mr. Phillips realised I was aware of his friendship with Marla Rakubian, and out of respect for him I never intended to tell anybody.
君が配慮のかけらも 見せなかったからだ
Because you showed me no respect.
他人のため 以前のこの配慮はされていた
He scarcely wondered about the fact that recently he had had so little consideration for the others.
2つめは 家畜を含む動物への配慮
One project to show care and concern for your own human community.
そうは思わん 言葉を選べ 配慮してる
I don't think I have your respect. I respect you.
全ての料理に環境への配慮がされていますが
This is great.
遠慮しないで
Don't hold back.
遠慮しないわ
Yeah. Don't hold it in.
遠慮しないで
That agriculture will work better if there are railroads to get the goods to market.
遠慮しないで
Sit down, be our guest.
遠慮しないで...
You know, feel free to...
遠慮しないで
Don't be shy.
これは僕が環境に配慮する人間だからというのではなく
Every one of these projects is sustainable.
文化に配慮するよう彼らに注意しました
Now, while preparing for the tour,
配慮を割愛してコスト削減ができるからです
Why do they do that?
騒がないよう配慮する 他の牛の群れに 警告を出そうとする
Like, prey animals don't make noises that will draw attention to them unless they're trying to warn other members of the herd.
健康や安全に配慮したテロリストですが 笑 カウントダウンの後に
I feel like a bit of an Irish or Jewish terrorist, sort of a health and safety terrorist, and I (Laughter)
事業における君の貢献を 配慮してのことだ
Consider it a gesture of respect for your valuable contribution to the business thus far.
いいえご遠慮なく
High time you did. I'm so glad you could come.
遠慮はいらないよ
It's all right, go on
遠慮しなくていい
You want your pound of flesh, you take it now.
遠慮しなくていい
Go on, mate. It's all yours now.
私は あなたはそれを与えることをするんだという いくつかの配慮
I mean, you're going to have to give it some consideration.
配慮のトレーニングと同時に 穏やかで清らかな心の質を 築きます
The idea here is to train attention to create a quality of mind that is calm and clear at the same time.
あなたが子供を虐待する 人だとは思いません 愛情や配慮を否定...
Mrs. Grandin, you don't strike me as the sort of person who would abuse their child or deny them love and care...

 

関連検索 : 配慮 - 良い配慮 - 配慮なし - 優しい配慮 - 配慮を - 配慮し - ジェンダー配慮 - 二配慮 - 有利な配慮 - 適切な配慮 - 十分な配慮 - 適切な配慮 - 有利な配慮