"なぜ把握"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

なぜ把握 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

把握してました
Yes
全て把握してた
I think you're sitting with the whole club.
出口を把握せよ.
Know your exits.
君は全貌を把握し
You saw the whole picture.
総収益を把握するに
This is Earnings Per Share, not total earnings.
状況を把握するんだ
You have to learn, to read your surroundings.
詳細を把握したいの
Environment you've got for kids like riley or even john here.
データ君は把握しています
So it knows something about the subject it knows about the length.
これを把握するために
That is, how potentially large is the opportunity?
世界を把握する者こそ
The runes safeguarding the contracts he made are carved on the shaft of the spear.
よし 武器を把握しよう
Okay. We need to figure out our weapon situation.
それではなぜ 彼女はあなたの 旅程を予定を把握していたか
Then why was she holding on to your flight information?
全体の面積を把握します
You either multiply the length of the rectangle times the entire width.
株価収益率を把握します
So a lot of people immediately will figure out the Price to
まず 面積を把握する場合
So how do we figure out the volume under this?
間取りを把握するためね
To get your video blueprint of the interior.
それを把握する数学的な方法は
Let's call that p.
彼も全貌を把握できないほどだ
He didn't know how far or high up this thing went.
今日を把握できなくなることとか
Problems with your depth perception,
そのスピーチの要点は把握できた
I was able to grasp the main points of the speech.
この図により把握できます
Who is doing the reading? Is it Wes or the book.
十分に把握しているコースです
And I went on a run that I know so well.
それで 斜面を把握できます
So we know that y is equal to mx minus 1.
目の前にある素材を把握し
Basically, she's a deejay.
二つは剣を把握しています
Two are grasping swords.
. すべて把握できてよかった
Good to know you're on top of things.
方向はちゃんと把握してる?
Are you sure you know where you're going?
今でも 把握しているのかい
Is it really under control now?
そうだな 奴らの動きも 把握したいな
Yeah, but we gotta figure on them getting into the complex.
現状を把握できていないからです
Because we didn't talk.
彼はその情況を把握していた
He was master of the situation.
それは 把握をする事は難しい
Sometimes pension liabilities or some type of litigation
含まれる問題を把握すること
Get the facts.
そして反応時間を把握すると
They got the timing down really good.
ブルーベイカー 状況をきちんと把握したい
Mr. Brubaker You want a real evaluat Mr. Brubaker.
全体を把握してるのが居るわ
And there's someone who knows what's going on in all of them.
それでは 少なくとも何行把握します
line through these points.
自分のノート内容を把握するだけでなく
Set up and Manage your Evernote Business
ジョンが誰だかを 把握したらどうなるの?
And what if they found out who he was?
最新の情報は 把握してないのですが
I don't have the current information.
じゃあ なぜ握手を
How are you? I'm really sick.
自転車の乗り方を把握し 20ドル札を小銭にする方法や 足し算を把握しますが
We grasp pronouncing our own name, we grasp riding a bicycle, we grasp making change for a 20, and addition, we grasp addition.
我々の存在は 様々なレベルで把握できます
So, in talking about values we are talking about facts.
全体像の把握を目指しています
It's really a wholly separate radiation.
加速度や角加速度を把握します
So it measures acceleration, angular acceleration

 

関連検索 : 把握 - 把握 - 把握 - 把握 - タイトな把握 - で把握 - データ把握 - 掌把握 - 把握で - 把握内 - の把握 - 把握力 - で把握 - 強力な把握