"なめらかな声"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

なめらかな声 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

騒音のため 声がなかなか通らなかった
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため 声がなかなか通らなかった
I found it difficult to make myself heard because of the noise.
名声を求めるな
Don't chase after fame.
誰なのか 声から分からなかった
Now,I couldn't tell who it was,but when I got around the corner,
口から声が出ない
Nothing from my voice.
私は話します 私のためではなく これらの声なき声の人達のために
So here I stand one girl among many.
ベンヴォリオのうめき声 なぜ ない
ROMEO What, shall I groan and tell thee?
みんな大声を出して声をからした
They were all hoarse from shouting.
私は名声を求めない
I do not care for fame.
メアリーに声が届かなくなるのを待ってから トムは話し始めた
Tom waited until Mary was out of earshot before he started talking.
チェスカ そうか なら'クル声帯'は
Last week, and you come every time now!
私は声もかけられない
I couldn't tell him about my love.
必要なら声をかけてね
I'm right outside if you need me.
今は声も掛からないと...
And you've been excluded now.
小声で祈りながら抜歯を始めます
Jenny has a brave and passionate heart.
声をかけてくる 責められる
Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you.
民衆の声を聞かなくてはならないからです 民衆の声に制限されます
Whereas in India, you cannot do that, because you have to listen to the public.
声にならなくても
I'll hold in my arms I'll let my heart sing
叫び声が 耳から離れない
I still hear them screaming.
分からない 声が聞こえる
I don't know. I can hear voices.
古いチズウィックはうめき声をうめき声のようなものを与えた
The Chronicle would jump at it. They eat that sort of stuff.
倉庫にいるから 必要なら声かけて
If you need me, I'll be in the storage room.
何か変な声ね
What's that little noise?
声のせいかな
Because of my voice, eh?
心の声届くなら
WE HAVE TO LlVE ANYWHERE
服装が女声と男声ではかなり違いますから アイデアは これらを
That back wheel for person.
あの声から 芸能人を想像すると 少し冷めていながら 強情そうな...
Based on her voice, if she were famous, I'd say she's a bit cold, headstrong...
まず発声練習から始めましょう
Let's begin practicing voice projection.
朝 ツリーボートから外を眺めると鳥の声が
She's, by the way, tied in with a rope so she can't fall.
声は 変化のない声に限られます
Everyone's going to hear what everyone's going to say.
初めて会ったときから 声の素敵な人だなって思ってました
Since meeting for the first time, I've been thinking about how she's such a lovely voiced person.
大声で話すのはやめなさい
Stop talking loudly.
うめき声
groans woman
またわれは あなたの名声を高めたではないか
And exalted your fame?
またわれは あなたの名声を高めたではないか
And We have exalted your remembrance for you.
またわれは あなたの名声を高めたではないか
Did We not exalt thy fame?
またわれは あなたの名声を高めたではないか
And We have upraised for thee thy renown.
またわれは あなたの名声を高めたではないか
And raised high your fame?
またわれは あなたの名声を高めたではないか
And raised for you your reputation?
またわれは あなたの名声を高めたではないか
And did We not exalt your fame?
またわれは あなたの名声を高めたではないか
And exalted thy fame?
またわれは あなたの名声を高めたではないか
Did We not exalt your name?
またわれは あなたの名声を高めたではないか
Have We not raised your remembrance?
またわれは あなたの名声を高めたではないか
And raised high for you your repute.
またわれは あなたの名声を高めたではないか
and granted you an exalted reputation?

 

関連検索 : なめらかな髪 - なめらかなデザイン - なめらかな髪 - なめらかなシルエット - なめらかなプロフィール - なめらかなフレーム - なめらかなバター - なめらかなソース - 超なめらかな - なめらかな砂 - なめらかな紙 - なめらかな銀 - なめらかなチョコレート - なめらかなコンクリート