"なめらかな声"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
なめらかな声 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
騒音のため 声がなかなか通らなかった | I found it difficult to make myself heard due to the noise. |
騒音のため 声がなかなか通らなかった | I found it difficult to make myself heard because of the noise. |
名声を求めるな | Don't chase after fame. |
誰なのか 声から分からなかった | Now,I couldn't tell who it was,but when I got around the corner, |
口から声が出ない | Nothing from my voice. |
私は話します 私のためではなく これらの声なき声の人達のために | So here I stand one girl among many. |
ベンヴォリオのうめき声 なぜ ない | ROMEO What, shall I groan and tell thee? |
みんな大声を出して声をからした | They were all hoarse from shouting. |
私は名声を求めない | I do not care for fame. |
メアリーに声が届かなくなるのを待ってから トムは話し始めた | Tom waited until Mary was out of earshot before he started talking. |
チェスカ そうか なら'クル声帯'は | Last week, and you come every time now! |
私は声もかけられない | I couldn't tell him about my love. |
必要なら声をかけてね | I'm right outside if you need me. |
今は声も掛からないと... | And you've been excluded now. |
小声で祈りながら抜歯を始めます | Jenny has a brave and passionate heart. |
声をかけてくる 責められる | Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you. |
民衆の声を聞かなくてはならないからです 民衆の声に制限されます | Whereas in India, you cannot do that, because you have to listen to the public. |
声にならなくても | I'll hold in my arms I'll let my heart sing |
叫び声が 耳から離れない | I still hear them screaming. |
分からない 声が聞こえる | I don't know. I can hear voices. |
古いチズウィックはうめき声をうめき声のようなものを与えた | The Chronicle would jump at it. They eat that sort of stuff. |
倉庫にいるから 必要なら声かけて | If you need me, I'll be in the storage room. |
何か変な声ね | What's that little noise? |
声のせいかな | Because of my voice, eh? |
心の声届くなら | WE HAVE TO LlVE ANYWHERE |
服装が女声と男声ではかなり違いますから アイデアは これらを | That back wheel for person. |
あの声から 芸能人を想像すると 少し冷めていながら 強情そうな... | Based on her voice, if she were famous, I'd say she's a bit cold, headstrong... |
まず発声練習から始めましょう | Let's begin practicing voice projection. |
朝 ツリーボートから外を眺めると鳥の声が | She's, by the way, tied in with a rope so she can't fall. |
声は 変化のない声に限られます | Everyone's going to hear what everyone's going to say. |
初めて会ったときから 声の素敵な人だなって思ってました | Since meeting for the first time, I've been thinking about how she's such a lovely voiced person. |
大声で話すのはやめなさい | Stop talking loudly. |
うめき声 | groans woman |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | And exalted your fame? |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | And We have exalted your remembrance for you. |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | Did We not exalt thy fame? |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | And We have upraised for thee thy renown. |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | And raised high your fame? |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | And raised for you your reputation? |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | And did We not exalt your fame? |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | And exalted thy fame? |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | Did We not exalt your name? |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | Have We not raised your remembrance? |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | And raised high for you your repute. |
またわれは あなたの名声を高めたではないか | and granted you an exalted reputation? |
関連検索 : なめらかな髪 - なめらかなデザイン - なめらかな髪 - なめらかなシルエット - なめらかなプロフィール - なめらかなフレーム - なめらかなバター - なめらかなソース - 超なめらかな - なめらかな砂 - なめらかな紙 - なめらかな銀 - なめらかなチョコレート - なめらかなコンクリート