"によって支援されました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
によって支援されました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
支援国の会議を主催していましたが さまざまな支援国があって 多くの支援国はナイロビにいることを選びました | In the meantime, I was chairing donor meetings, for instance, in which the various donors, and many of them like to be in Nairobi it is true, it is one of the unsafest cities of the world, but they like to be there because the other cities are even less comfortable. |
さて 国家によるテロ支援は | And the third, of course, is the globalization of terrorism. |
支援していただけますよね | You will assist us, won't you? |
アメリカは全ての人々を支援してきました 支援される方の事情には関係なく 笑 | And then we thought we'd help America, because America's been helping everyone, whether they want help or not. |
キミも 支援要員 として 派遣されたんだよ | Of course I have the chip. That's what this operation is all about! |
支援団体によれば | Please, one dollar madam, please, please, please, for my baby! |
皆さんに 支援いただいて | Well, now is that time. |
支援グループがたくさんあります 社会ネットワークの助けによって | And one thing that I've seen is there are a lot of supportive communities that already exist in the world. |
同盟国を支援し 経済的軍的支援をしていましたが | Japan bombing Pearl Harbor. So until this point the U.S. kind of played a nondirect role. |
災害支援で見られます これは支援に加わった アメリカ空軍のヘリコプターです | Another aspect of this partnership is in disaster relief. |
Googleを信頼し 支援してくださった事に 感謝しております | We owe in no small measure the success of our efforts due to your support. |
Kickstarter をサポートしてくれた 後援者の皆さんの支援のお陰で | Then we'll check out some games where developers have tried to 'flip the script' on the Damsel. |
支援者がつかえてますよ | Move ahead, young woman. |
支援しましょう | Let us support these people. |
ちょっとした支援だ | Small favor. |
ご支援に感謝します | Well, bless your heart, Lurlene. |
支援もいただきました | And there was a lot of terror. |
張将軍を支援してくれ | Go aid General Zhang |
新しい施設の全面的な支援は デイビス上院議員によって燃やされ | Inflamed by Senator Ron Davis, full support of the new facility... |
きっと貯金があって 支援してくれたんだって | Maybe she contributed. |
しかし妻や姉妹たちにさえ 研究の支援を断られました | Then other victims, they got into my sisters. |
MK 支援できるよ | So, sir, can you help me? I need help. |
行政さえもっと支援してくれれば もっと発展できるのに | But this force which is born out of each community needs more supports from public policies. |
チャリティーを支援していますので もっと多くの成果が生まれています Google Foundation はさらに強力な支援を進める予定です | And as I said, now there have been many, many stories that have come in, because we do have hundreds of charities in there, and the Google Foundation will be an even broader endeavor. |
現地エンジニアの支援を受けて ハイチで開発されたものです 人道支援を最大化するために | The TERA system was developed from Haiti with support of engineers in the region. |
まず最初は 国家によるテロ支援 | And there are three main stages. |
特別支援教師に連絡します 我々はこれを 一次支援 と読んでいます | What we do is that we contact the special teacher at the very early moment. |
したがって 資金提供者は復興支援に | (Laughter) |
交通警官と市役所が支援してくれました | So, the busiest streets closed down. |
行ってくれました さらにこれからも支援を続けてくれます どうもありがとう | They've really been tremendously supportive of me through this last year, and they continue to be so. |
寛大な支援に感謝します | That's so generous of you. Thank you very much. |
全国から多くの支援の団体が 駆けつけてくださいました そしてこのように多くの支援の団体が 駆けつけてくださってるわけですけど | From the next day, many groups from all over Japan came to help. |
私たちは誰を支援するために禁止されている | We are forbidden to assist anyone |
地域軍を支援して | A small number of US forces to deploy to Central Africa |
施設向けだった資金を 家族支援や 地域の子育て支援に 向けはじめています | The European Commission and other major donors are finding ways to divert money from institutions towards family support, empowering communities to look after their own children. |
早期に支援する事により | But we don't' think like this in Finland. |
私は彼を支援しようとしている | I'm trying to help him. |
創作に取り組むのを いつも支援してくれました | But they loved the hell out of me. They loved me so much. |
抑えるための支援を行っています | It's been working to help control pandemic flu, |
財団や基金が支援してくれています | This research is funded by the public. |
4万件の起業支援をしてきました | We've done it in 300 communities around the world. |
活動を全面的に支援いたします | Mr. Gordon Brown. |
コーディング支援 | Coding help |
支援を | We can call for help? |
支援グループ | That some kind of support group thing? |
関連検索 : によって支援されます - 支援によって - 支援によって - によって支配されました - によって支配されて - によって支払われました - によって示されました - によって支配されます - によって援助 - 援助によって - による支援 - による支援 - による支援 - 支援されます