"援助によって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
援助によって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アフリカには援助によって | You just want the person to be alive! |
何か援助に | Something to help? |
援助が逆方向に注がれていたと分かります つまり援助によって権力者が力をつけ | But if you look, if you have that perspective, then you can see what happened in the last 60 years. |
どのような条件が援助と共についてくるかによってかわるのです 援助システムは 最初から 利益が | It depends on what form it comes, what degrees of conditionalities are attached to it. |
そして 実際に援助を | And they did. |
私にとっての援助の問題です | And I want to tell you something. |
海外からの投資や 政府による援助によってではなく | But keep in mind that this was a grassroots movement. |
彼は他人の援助に頼った | He drew on others for help. |
ワシントンには 援助金や | She sells chocolates. |
みんな援助に頼って生活している | As a nation we have been crippled. |
バラバラに援助しているから | Have we done that? The answer is no. |
私の援助を確約しよう | I assure you of my support. |
喜んで君を援助してあげよう | I will gladly help you. |
経済援助団体の医療援助活動です | I'm with the Economic Aid Mission, on the medical side. |
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た | I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. |
彼に援助を頼んでも無駄だよ | There is no use in asking him for assistance. |
ここにも おられますね 私的援助は公的援助を | We also have private citizens now who have a lot of money some of them in this audience, with private foundations. |
援助が要る... | Sector Seven is just not working yet. |
彼の援助をあてにするな | Don't count on his assistance. |
援助のシステムに 知識や | You know, the aid system is broken. |
マスター プロに援助が必要 | You heard Master Plo, |
対外経済援助より多額だ | And it's more than just foreign aid programmes. |
それにより援助が提供されます | It's the same. We need infrastructure, infrastructure and discipline. |
それはオブライエンに売って アフリカの児童援助資金に充てるのですよ | We'll sell it to O'Brien and give the money to African children. |
ジオマップにまとめ 資金援助者が共通のプラットフォームで 全ての援助プロジェクトを 確認するようになりました | In this manner, the World Bank has now GeoMapped 30,000 project activities in 143 countries, and donors are using a common platform to map all their projects. |
これは援助 大歌手もやってる | This is more like helping. Yeah, all the superstars do it. |
もし援助がなかったら | And the GDP in Africa is not making much progress. |
君の援助がなかったら 僕は失敗していたよ | Without your assistance I would have failed. |
君の援助がなかったら 僕は失敗していたよ | Without your assistance, I would have failed. |
君の援助がなかったら 僕は失敗していたよ | Without your assistance, I would've failed. |
君は他人の援助に頼ってはいけない | You mustn't depend on others for help. |
支援グループがたくさんあります 社会ネットワークの助けによって | And one thing that I've seen is there are a lot of supportive communities that already exist in the world. |
援助のレベルについてとか 大論争が起きてますよ 援助だけが全ての解決策とは 誰も考えていませんが この技術援助の成果を人々が知ったら | It does, and we're having a huge debate in this country about aid levels, for example, and aid alone is not the whole solution. |
助言と支援を通じて | The US president's decision commits US troops to help |
少しの援助も私にはなかった | Little help did I get. |
友達の援助を当てにするな | Don't lean on your friends for help. |
彼の援助は当てに出来ない | You cannot rely on his help. |
彼の援助は当てに出来ない | You can't rely on his help. |
次は 援助 です | When her sister's name is called from the lottery. |
スチュー 少しの援助 | Stu, little help? |
彼の援助無しでもやって行ける | I can do without his help. |
彼の援助なしでもやっていける | I can do without his help. |
彼は私に援助すると請け合った | He assured me of his help. |
私の生きている限り 君を援助しよう | I'll help you as long as I live. |
その国は国連に援助してくれるよう訴えた | The country appealed to the United Nations for help. |
関連検索 : によって援助 - 支援によって - 支援によって - 助言によって - 助成金によって - 助成金によって - 援助について - 援助 - 援助 - 援助 - 援助 - によってによって - 援助支援 - 助言援助