"によって決定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
によって決定 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
Webサイトによって 特許局の決定を | Well, what did we do? |
決定的だよ | Critical. |
ボスの決定よ | My boss made the decision. |
決定はトムに任せよう | Let's leave the decision to Tom. |
決定は君に任せるよ | It's up to you to make the decision. |
君の決定に任せよう | Force him into position to face his demons and let him make the decision. |
しかしこれによって セックスの意志決定において | Not for nothing do we call it the Lazarus Effect. |
決定論的 か 確率論的 かです 決定論的な環境ではエージェントの行動によって | A second terminology for environments pertains to whether the environment is deterministic or stochastic. |
我々の生活は環境によって決定される | Our lives are determined by our environment. |
ガイドの決定は新聞の表紙を飾る 特に 星 による決定 レストランにとってその星の増減は | The decisions of the Guide make it to the front page of the big newspapers that comment abundantly on the stars awarded to or taken from the restaurants. |
彼は父親の決定に黙って従った | He acquiesced in his father's decision. |
決定は先生にまかせよう | Let's leave the decision to our teacher. |
決定を待て | Stand by for a decision. |
初期状態により決定します 初期状態により決定します 初期条件は | And it has plus or minus here, and if we have to pick one of the two, we'd go back to the initial condition. |
彼らは彼の決定に怒っていた | They were angered at his decision. |
ライナスに決定だ | Linus is the winner. |
決定... | Are you sure? |
否定的に決めつけて | I am connected to everything and everyone. I was born like that. |
その決定は我々にとって不利だった | The decision was unfavourable to us. |
決定権はチャーリーに | I'm sorry, john, but i think that's charlie's call now. |
意見は究極的には感情によって決定されるのであって 理知によってではない | Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. |
この設定によって GRITS内のすべての動作が決まるので | Luckily, we can duct tape JavaScript just enough to make it look like we're getting classes and structure definitions. |
決定的 | Finally. |
立った今... 決定した | We have just agreed. |
君らの決定は待てなかった | For obvious reasons, I couldn't wait for your permission. |
すべての決定は次のようになります 長老評議会によって行われた | All decisions would be made by the council of elders. |
睡眠は学習にとって決定的に重要です | The function of sleep is to repair and reorganize the brain. |
離散的な決定にで多様になっています | These local rollouts are continuous trajectories. |
決定じゃ | I've decided, gentlemice. |
決定だな | Then it's decided. |
良いに決まってるよ | Yeah, that's okay. |
ついに彼らは決定するに到った | At last, they came to a decision. |
決定をどのように下すべきなのか | So let's cut to the chase. |
いつ帰る予定だった 決まってない | When are you due back? |
彼らは彼の決定に腹が立った | They were angered at his decision. |
離婚は 1年前に決定的だった | The divorce was final a year ago. |
決定権は私にある | My say. |
意思決定においても よく見られる 患者の事例研究を装って | People who are well paid, experts in their decisions, and who make a lot of them? |
真理とは事実上の証拠によって決定されますが 個人的な現実に関連している場合 真理とは主に信念の確信度 または信頼によって決定されます | In reference to the physical universe, truth is determined by factual evidence, but in reference to personal reality, truth is principally determined by certainty of belief, or faith. |
目標を決定したようですね | I see you've chosen a target. |
時間のかかった決定を | But in building a browser, you end up memoizing or caching a lot. |
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ | Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision. |
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう | Let's acquaint her with our decision immediately. |
明日は予定が決まっていますか | Are you booked for tomorrow? |
cロナウドが決定 | Who's with you? |
関連検索 : 法律によって決定 - 合意によって決定 - 法律によって決定 - 仲裁によって決定 - 性質によって決定 - 経験によって決定 - 規制によって決定 - によって解決 - に従って決定 - に従って決定 - 遺伝子によって決定 - ケースの決定によってケース - によって決定されるように - 暫定によって