"によって発行された株式"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

によって発行された株式 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それは 株価 発行株式になります
Well, what's the market cap?
株式発行の条件は
So... what do we need to make this work?
そこで株式を発行すれば
And we have some cash, we have 5 million in cash.
融資や株式発行を通じて
We're now moving into East Africa.
よし これが株 これだと200万株が発行される
let me do that in another box there you go, there are the shares.
そのためにウォール街がある 株式発行のためにね
Well, that is what Wall Street is for... to float stock issues, Abe.
取締役は これら新株式を発行します このシンジケート銀行の主導による鉛
So essentially what these guys will do, our board of directors will issue these new shares.
合計100万株が発行されたことになる
The other 800,000 are with my friends.
これらの株式は全て彼らの株式になります そして 旧株主は一掃されます
So essentially, whoever lent Loan C, all of these shares are now their shares.
この30億ドルの資本を発行株式数で割ります
Because the balance sheet is often called the company's books.
これで全部で100万株が発行済みになった
This is the equity right here.
これらの株式 1 株当たり 7.50 ドルで買った
And they can say like, this VC can say oh, you know what?
次にやることは さらに100万株を発行して
All right, that was buddy one, two, three, four.
Plasma データエンジンによって発行されたデータを調べる
Explore the data published by Plasma DataEngines
ブローカーは私にこの人がまだ株式を所有しているように 見えるように強制的にさせるつもりです したがって この人がこの株式の株主である事によって
So I have to make it look, or at least the broker is going to force me to make it look like this guy still owns the share.
株式ブローカー
He's a stockbroker.
本質的に 株主を選出しました したがって 50 株式の
The board of directors of a firm is essentially elected by the shareholders.
株式を描いてみよう 1つ
So here are the five investors,
それは株式です
And equity securities you're probably familiar with.
株価を見た時 それか良くなっている時 あなたが株式市場で株を買った時 そのお金は 会社には行きません
And just to make a point here, when you look up a share price in the stock market, or even better, when you buy a stock on the stock market, that money is not going to the company.
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
'株式会社'
It is a customary contraction like our
株式会社
'Company.' It is a customary contraction like our
株式は一晩のうちに下がった
The stock has gone down over night.
株式市場へ投資したからです だけど IBMの株式を買った時
If I buy a share of IBM a lot of people say, oh, I saved I saved my money,
彼らは 10万株を発行しており
This is maybe shares that they sold.
株を発行するしかない そこでさっきの話に戻ろう
So the only way to raise money at this early stage is by issuing equity.
株式市場がこれにあたります
Another type of dynamic pricing is real time markets.
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな
goodness.
まさに何私の株式価値がある知っています
And I have a publicly traded price, so on any given day,
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
これは 200万ドルの株式(資本)で あなたはここに200万ドルの株式(資本)を 受けます これは200万ドルの新しい株式(資本)です 良いですね これは 同社の新しい株式が 旧株主に
And then what's left over, which is essentially so this is 2 million of equity, and then you'd have 2 million of equity here this 2 million of new equity, right?
2分の1に評価された株式は 1株辺り9ドル以上の値を付けています
The stock, which was valued. at 1½, now has a par value of over 9 a share.
だから我々 別百万株を発行していた
We now will have three million shares.
よく株式の希釈化について聞くよね 僕は最初に1000万のうち200万の株を持っていた
So something interesting here, and some people often talk about the notion of dilution, right?
株式公開をしたときの株価は
They've never made money.
これが 設定された株式会社としましょう
So what he does is he sets up a corporation.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
株式仲買人
Stockbroker.
 株式仲買人
Stockbroker?
どのように多くの株式は今か
These guys get a million.
そして 他の1億株を発行します
They're going to put all of these assets into it.
私 100 IBM の株式 支払いを実行しました
You're not buying the stock from that company.
中央銀行は 通常の株式会社のように 資産と負債を持っています
So just to understand what he's talking about, the central bank, it has liabilities and assets,
これは 株式時価です
Sometimes called the market cap.

 

関連検索 : によって発行されたパスポート - 株式発行 - 発行株式 - 発行株式 - 株式発行 - 発行株式 - 発行された普通株式 - によって発行された通信 - によって発行された判決 - によって発行されました - によって発行された確認 - によって発行された要件 - 発行した株式 - 株式によって制限