"によるような"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
によるような - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
言えるようになるよ | okay. y ou'ii call me. |
ここに戻るようになるなよ | I don't wanna see you back here. |
競うようになる | Where there's money there's competition. |
よく目にするようになったろう | A few minutes ago, I talked about all the citizens' campaigns that are springing up. |
(クラレンス) 歩けるようになるよりも | (Music) |
聞こえるように なったようだ | I think he hears you now. |
私のような者を歩けるように... | To enable other like me to walk, to feel. |
今に自分でわかるようになるよ | Well, I'm sure you'll figure out the angles. |
見えるようになったのよ | You have the sight now, Neo. |
同じように 危険な国を離れようと 考えるようになった | Now that we're at 1791, the same idea of trying to get away from the danger got into the heads of Louis XVI and |
鼻かぜうつすなよ 傍によるな | Do you have the sniffles? I don't wanna get sick. Keep your distance |
制御できるように なったようだ | It seems to be under control. |
どうにかなるよ | I don't know. Doesn't matter. |
大きな作品を作るようになると マラソンを走るようになり | I started with a few miles. |
飛ぶように 滑るように | We'll be floating again We'll be gliding again |
艦隊に君が有利になるよう伝えよう | I'll contact Starfleet on your behalf |
どうして自分役に立つようになるよ | Why don't you make yourself useful. |
より努力をするようになり | It just seduces them into doing more effort. |
同じような大きさになるように書きましょう | And now I have to worry about finding a common denominator. |
お分かりのように バイクに乗るというような | It would, of course, be a horizontal line along the top. |
よくあるように | Can you spot the vegetable? (Laughter) |
もうすぐたくさん会えるようになるよ | Well, you may get to see a lot of me soon. |
動物のようにならないように | In order not to be beasts. |
何かに操られるような感じよ | Almost like your hands were being moved by a force not of this world? |
雨になるようです | It looks like rain. |
見えるようになれ | I want to see again. Then see. |
我々のようになる | He'll end up like us. |
同盟がなるように | For the alliance to happen, |
ある意味 コスタリカに いるようなものよ と | I told Tim, If you could just see the microbes, it's kind of like being in Costa Rica. |
練習すればできるようになるわよ | If you keep practicing, you will. |
ものになるようなら 次の ニュースで入れるよ | HARRY You just tell us about it, and we'll put it on tape. |
分かってるような 気にならないでよ | Stop trying to make it seem like you're some kind of sensitivity expert. |
滑るようになっています クリスマスツリーのような魚で | So instead, it slides in grooves on the outside of the head. |
前よりも 穀物を食べるようになったよ | I seem to eat a lot more cereal now. |
よりよいコードを生成できるようになっています まとめると より少ない時間で 書けるよう簡潔になり | And thus, they actually end up generating better code for new target architectures than you might do if you were to code it up yourself. |
行ったり来たりするようになります どのようにこのようなキューブが | Even if I had to draw this out, I'd have to go in and then out. |
ディレクターになったようよ | I guess you got a new director. |
コディがしたように このような 我々よりもはるかに長く | And we'll begin to be able to do as Cody does, and actually be in touch with these incredible models, these elders that have been here far, far longer than we have. |
犬のよう 猫のよう 鼠のように生きる | They're like dogs, cats or rats. |
人々の噂になるようにな | Catch him off guard. It will get people talking. |
そうだよな 分かるよ | Exactly. Exactly. |
生徒がより関与するようになり | And that's the battle I could not win by myself. |
菌による病気のようなのですが | It not working right. |
戻るよう 留守電に 戻れないのよ | She doesn't want to come back. |
おいでなさい よく見えるように | Come up here where I can see you. |
関連検索 : なるように - なるようにターン - なるようにシーム - なるようにミント - なるようにテント - 異なるように - 誰になるように - 答えるようにしよう - ように - ように - にあるように - ような - 使えるようになる - 見えるようになる