"に人気"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ショッピングモールはティーンに人気だ | Shopping malls are popular among teenagers. |
気になる人物か | Person of interest. |
彼は一般に人々に人気がある | He is popular with the people at large. |
私の人気が異様に | But something weird happened. |
プロキシモ 善人になる気か | Proximo, are you in danger of becoming a good man? |
悪人に気をつけろ | We have to watch out for the bad guys. |
人気者は | Yeah, well, that's popularity. |
老人? 病気? | The ancients? |
イタリア人になった気だな | You're really getting to think you're Italian. |
ご主人様 気にするね | Master cares. |
人質になった気分よ | I feel I'm being held hostage. |
他人の事は何も気にしない人よ | But I do believe him capable of risking everything else! |
大人気ない | To give up on those below me because you dislike me... |
一気 一人で | Why do you do cheers with this? |
人気なんて | Popularity isn't perfect. |
人気者だね | And the dung hits the fan! |
当然 人気者 | We like him. |
なぜ碁が日本に人気であるのに トルコで人気ではないだろうか | Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan? |
彼は部下に人気がある | He is popular with his men. |
彼は学生に人気が有る | He's popular with the students. |
そして他人に気づかず | I was walking down, I had my headphones on. |
あなたが気にしてる人 | The one you've been obsessing over. |
同僚にも人気だったし | Popular among his coWorkers. |
あの女の人が 気になる | I'm sorry about the woman. |
あの歌は若い人達に非常に人気がある | That song is very popular with young people. |
1 人が元気になれば 1 人が寝込む | As one male gets up, the other conks out? |
意外に人目を気にするタイプだ | Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye. |
人の言うことは気にせずに | And I'll follow the steps |
一人で平気よ | Shall I give you a hand? |
狂気じみた人. | Crackpot. |
俺は人気者だ | I'm popular. |
金属人は元気? | Is the metal alive and well? |
人気者ですね | You're a popular man. |
他人のことは気にするな | Don't worry about others. |
気象は多くの人にとって | I find weather extremely fascinating. |
ウェブサイトの人気度でトップ50に入り | We're in many, many languages. |
フットボール人気は 変に映るだろう | We eat with silverware, not chopsticks. That's probably bizarre to them, right? |
実際より人気者に見せた | Made me look much more popular than I was. |
通りを歩き 人も気にせず | I walk down the street and I don't give a damn |
人生を台無しにする気か | You got your whole life ahead of you! |
人の目など気にしないで | Well, who cares what they think? |
突然老人になった気分だ | suddenly i feel ancient. |
二人の前には蜃気楼のように | When standing 'tween us, guarding us, |
他の人について 気にしないで | Nothing personal. |
コメディアンなんです あなた人気者でしょ 人気者よね | (Laughter) |
関連検索 : 常に人気 - 特に人気 - 特に人気 - (P)に人気 - 人気 - 人気 - 人気 - 人気 - 人気 - 非常に人気に - 非常に人気 - 気にする人 - 人々は気に