"特に人気"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
特定の地域で特に人気があるバンドの検索数です | So this is a query that we had |
シュリンプ パフは特に大人気だったみたいで | However, my age range is 30 to 50. |
特に勇気のある人間ではありませんが | Well I'm not a particularly brave person, |
特攻する気 | You're gonna attack? |
社会科学の分野で特に人気な特定の種類の重回帰分析について | What we'll do in todays lecture, and in the next two lectures is |
特に橋の上にいた人を 助けたのが気に入ったよ | I especially loved how you saved those people on the bridge. |
人々 特に若い人は | WK |
特に気になります 例えば | And we're particularly interested in other people's body language. |
特別いい気分だ | I feel just fine. |
誠人 いや 特には | No, not really. |
特に患者本人には | Especially to someone who's already had it. |
特に 特別刑事マホーンは何人も殺した | Yeah. One man, Special Agent Alexander Mahone, is responsible for multiple deaths. |
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ | Two traits of Americans are generosity and energy. |
犯罪者も人だ 特有の癖を持つはずだ 本人も気づかぬ特徴が 落とし穴となりうる | A criminal, like any human being, has his own habit patterns... unconscious traits that can lead to his downfall. |
語の他の特性も気になります | You may want to go beyond the words and consider variables that have to do with context of the words. |
そして特に 南米人 東欧人は | Africans and Indians, as usual, |
特にエイミー ラークの未亡人が | Well, he's got the whole town pressuring him. |
マリの人々 特にベラ族は | When I made the trip to Mali, eight years later, in 2004, |
特に上の2人の娘は | The two eldest in particular, perhaps? |
君は特別だよ 本当に男気がある | You know, you are you are practically, one of the guys! |
僕は特別気持ちがいい | I feel good in a special way. |
私は特別気持ちがいい | I feel good in a special way. |
ニューヨーカー の雰囲気は独特です | That's a cartoon about terrorism. |
私が特に気に入っているツールはビデオです | And I think that we can develop some tools to do so. |
私のWebサイトでは特に気にしていません | Ending URLs in slash honestly, I don't know the correct answer. |
特に白人は 黒人よりも女にこびる | That especially goes for white men, as black men are less prone to grovel. |
特に君のような人はね | Especially drug dealers. |
ああ 彼は100万人に一人の奇特な人だ | Why does Sam keep you around? |
特別な人なの | He's a very particular case. |
特異な人生を | You've talked a good deal |
個人の特定を | And maybe we can get it id'd? |
特別介護人だ | a special care provider. |
女 僕の人生にとって 特別な人だ | She's a special person in your life. man |
気鋭の薄給特派員 ラリー スタンフォードだ | Larry Stanford, the brilliant and highly underpaid foreign correspondent. |
湿気の多い気候はその半島の特色です | A humid climate is characteristic of the peninsula. |
特別な世界に 入り込んだ気になります | Architectural photography is extremely glamorous. |
彼女の死を特に 気にしていないようだ | You don't seem particularly affected by her death. |
ほら 特別な人が持つ 特別な才能 | Designate a gift that certain people have. |
恋人が死んでからは特に | After the death of her gentleman friend, she grew steadily worse. |
特定の人たちに対してよ | Certain people. |
お気に入りです かなり特殊な種です | I'm also interested in birds. And I'm familiar with this fellow. |
赤い点は噴気孔からの距離特定用に | On the back, you see this again. |
特殊プレートは どこからの攻撃にも平気だ | And, of course, she's got deflective plating, so she can withstand several direct hits. |
ヴァルカン人の特権だな | Benefit of being a Vulcan. |
類人猿の特徴を | I mean, we've all seen apish people. |
関連検索 : 特に人 - 特に気に - に人気 - に人気 - 常に人気 - (P)に人気 - 特に気配り - 特にやる気 - 人気 - 人気 - 人気 - 人気 - 人気