"に努力しなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に努力しなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
成功したいなら 君はもっと努力しなければなりません | If you are to succeed, you must try harder. |
ダメよ 努力しなければ | No. Thisthis is not right. |
終わりまで一生懸命に努力しなければならない | You must try hard to the end. |
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません | We have to take great pains to make our guests feel comfortable. |
lt i gt 私が努力しなければ | Where is Baek Seung Jo? |
しかし努力すれば 回避できるかもしれません みんなで協力すれば可能かもしれません | And sometimes war is inevitable, sometimes, but maybe with effort, we can avoid it. |
さらに努力を重ねなければなりません 残りの3つについては まとめてあります | So three very tough problems that might be solvable, and so, should be worked on. |
成功するつもりなら努力しなければならない | You have to make efforts if you are to succeed. |
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません | We cannot help admiring their effort. |
あなた達の献身と 努力と犠牲 それらがなければ 今日の日はありません | Without your extraordinary dedication, your tireless effort, your sacrifice... no one of us would be here today. |
出力の分布が広くなければいけません まったくランダムな出力に見えなければいけません | Now, 4th property I wanna point out is that you typically want the output to be well distributed. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
Samba 共有の名前を入力しなければなりません | You have to enter a name for the Samba share. |
その仕事に全努力を傾注しなければならない | We must concentrate our efforts on the desk. |
でも ほとんど自分で入力しなければなりません | But this monitors food, it monitors activity and tracks weight. |
そして 彼らの犠牲に見合うだけの国家を作り上げるため さらなる努力を重ねなければなりません | We must give our veterans and military families the support they deserve, and the opportunities they have earned. |
努力すれば現実になるよ | Yougottamake'em happen it all depends on you |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
ご主人の協力がなければ 分かりません | We're doing everything we can do. |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
コツコツ努力すればそこまで行けます | You start getting to the point where it becomes easier rather than harder. |
一緒に努力すれば 夢がかないます | I wish you would help them. |
差分デバッグは入力を2つに分けなければなりません 差分デバッグが入力の構造を知らなければ | When faced with a 20 character input, delta debugging would have to split this into two halves in the beginning. |
君は安全な地域まで 努力して向かわなければならない | You need to hump it out to a safe zone. |
少なくとも 1 つの入力を指定しなければなりません | At least one input needs to be provided |
すぐに治療しなければなりません | We need to take care of this immediately. |
家庭に注目しなければなりません | Business as usual in healthcare is broken and we've got to do something different. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
手術をしなければなりません | You have to have an operation. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
説明しなければなりませんね | (Applause) |
世界平和を促進するために 努力しなければならない | We must work hard to promote world peace. |
私たちは環境を守るように努力しなければならない | We must try to protect the environment. |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
君はあまり努力しない | You don't exert yourself much. |
しかし このケースでは全速力で前進しなければなりません | Usually, you just kind of stand by, and some come along, some don't. |
自助努力に努める人々が多い場所かもしれません | Now, in Texas, we believe in the rugged individual. |
シャツにアイロンをかけなければなりません | I have to iron my shirt. |
努力すれば 望みどおり 人間になったら | Whenwe'rehuman andwe'regonnabe |
関連検索 : 努力しなければなりません - 努力をしなければなりません - 懸命に努力しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - 幸せにしなければなりません - 単にしなければなりません - アクティブにしなければなりません - 時にしなければなりません - 常にしなければなりません