"に直面しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
に直面します | In the face. |
死に直面した | I was convinced I was gonna die. |
新しい問題に直面しました | And they stayed there. |
しかしある時 危機に直面しました | He's worked for GE, and he's had a fantastic career. |
そして 問題に直面します | So there's no one who's willing to invest equity. |
彼は困難に直面した | He was confronted with some difficulties. |
私たちは死に直面した | We stood face to face with death. |
こうした問題に直面した時 | You have 30 seconds to decide what to do. |
でもそういう場面に直面したら | The path from one side to the other could be different for each person. |
皆 同じ困難に直面します | Sub Saharan Africa, and even our own San Francisco Bay Area. |
醜い獣を直面した | Across the stormiest sea |
苦難に直面していたとき | (Music) In the midst of hardship, it was the music that gave me that restored my soul. |
しかしあなたは今難問に直面しています | And you already have a reasonable of what a negative number could or should represent and you know how to add and subtract negative numbers |
何にも直面してない | we aren't up against anything. Joe, come on, I... |
エンタープライズが出航して以来 何度も死に直面しました | Since Enterprise was launched... we've all been near death on more than one occasion. |
彼は危険に直面してしり込みした | He shrank back in the face of danger. |
彼は人生の現実に直面した | He was brought up against the realities of life. |
私は多くの障害に直面した | I was confronted with many difficulties. |
私は多くの困難に直面した | I was confronted with many difficulties. |
だが 人生の危機に直面した | But, let's face it, underachiever, deadend life, okay? |
しかし まずメキシコが直面している | I don't mean they don't deserve attention. |
技術的問題に直面しています | That's the easiest thing. |
世界として私たちも問題に直面しています | And these nations are faced with a real problem. |
彼らは多くの問題に直面した | They were confronted with many problems. |
私たちの会社は困難に直面しています | And our companies are in deep trouble. |
私たちは難しい選択に直面している | We are faced with a difficult choice. |
私たちは難しい選択に直面している | We're faced with a difficult choice. |
彼は難問に直面している | He is faced with a difficult problem. |
食料廃棄の問題に直面し | That became, as it were, a way of confronting |
私は 挫折に直面してこそ | We've all had a heartache. |
危機に直面して うまく変革してきた政府があります 危機に直面して うまく変革してきた政府があります 一方国民の | Thoughout history, some governments have managed change, when confronted, and others, who have continued to deny the basic dignity of their own people, have been faced with the decision and have been forced to change, because the people have turned against them. |
そして今日の現実に直面して | That's, to put it mildly, not what's on the table now. |
彼は危険に直面した時勇敢になった | He became brave in the face of danger. |
危険に直面して彼は勇敢だった | He was brave in the face of danger. |
このような問題に直面したらー | And we had enough passion to will the processes and technology into existence. |
人は誰も困難の壁に直面したり | So Attitude |
ここで次の様な問題に直面します | You can actually walk up to that pool and you can kill them there, right? |
こんな時代に恐怖に直面し | (Laughter) |
自分自身 死に直面した こともありません | And it's true, I've never worked in a hospice, |
しかし今回は隠された事実に 直面することになりました | Some I even considered like my second home. |
私たちは種として巨大な問題に直面しています | How many of you have exceeded it? Yeah, I've certainly exceeded it. |
とっても平面的で 硬直した感じがします | OK. So I mean, this is the kind of status quo interface, right? |
トムは危険に直面して彼の勇気を示した | Tom showed his courage in the face of danger. |
しかし 私たちは重大な臓器の不足に直面しています | Certainly many advances, many lives saved. |
2008年に私たちが 直面していた問題は | It is with this context that Ushahidi came to be. |
関連検索 : 直面しました - 直面しました - に直面し、 - 問題に直面しました - に直面していました - に直面します - 直面した後 - に直面して - に直面して - 直面していました - 直面していました - 直面していました - 直面してきました