"のみと仮定することができます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
のみと仮定することができます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここでは x のみの関数であると仮定します | It could be function of just y. |
この仮定が一番大きな仮定の要因になるか 見る事になります それと このビデオではこの仮定がとても とても | Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption. |
これが 出費と仮定します 赤で書きます | So I'd have to write negative, we're assuming this is going out, |
しかし この x の g 首相であると仮定 みましょう この f x のと仮定します これは誘導体です | Maybe I'll experiment doing it the other way. but let's assume this is g prime of x, and let's assume this f of x. |
買掛金が信頼できるものと仮定します | Our profit in the first period is 30,000. |
正規分布 このような仮定を変更することができます | So this spreadsheet, I've plotted the normal distribution. |
ここに書きます キログラムで扱っていると仮定します | But that's not the only thing we have on the left hand side we also have these other three kilograms. |
この予測ができると仮定します そして継続していきます | let's say they're just really good at their analysis and figuring out market psychology and things like that. |
ガンであるという仮定と検査結果を 組み合わせたものです ガンである仮定と ガンでない仮定が知りたいですか | When you're done with this, you arrive at a number that now combines the cancer hypothesis with the test result. |
元の文明社会に戻ることができないと仮定すると | They have all sorts of stuff. |
argmaxを取ると仮定することで ポリシーπを決定することができます ここの式は省略しましょう これが美しいフレームワークです | And then we observe the value iteration converged and we're able to define a policy if we're assuming the argmax under the value iteration expression, which I don't spell out over here. |
このビジネスがどうなるか見てみましょう ユニホームを25パーセント引きで買うと仮定すると | So, then we're going to take the annual subscription revenue, 199, and see what their business looks like. |
定数はすべてまとめました これが psi であることと仮定し | And in the previous videos, the constants all merged together. |
インデックスは空のリストであると 設定することから開始すると仮定します | Let's work through an example |
オーディオレベルを測定できると仮定し オーディオソフトウェアを持つとすると | The audio level must not exceed 80 db. |
速度が0であると仮定します | So let's for a second, just pick a point on this distribution over here. |
これがTrueだと仮定したので then節に進みます おっと 無限ループです | We go in here, and if halts (tsif), well actually, we were just assuming that was true, so we'll definitely take this then branch. |
技術ミスが起きたと仮定します | If I can reset June's presentation to about 3 or 4 slides ago. |
Googleマップで解決済みと仮定しています | We don't address the problem of how to get from here to Paris or what streets to take |
ここには4つのランドマークがあると仮定します | Whereas before we measured ranges or distances, now we measure bearings or angles. |
彼は強盗を望んでいると仮定します 誰が彼を防止することができますか | Where'd you be, if he took a drop over and above, and had a fancy to go for you? |
このパターンが継続すると仮定しています ほとんど2006年です | That'll give us 450 students in 2005, if we assume the pattern continues. |
ある種のガンが存在すると仮定します | It is an example that is commonly studied in statistics classes. |
ですが今の場合 これを仮定することは出来ません | looking at the coin. |
y のみ関数であると仮定し | I'll assume it's just a function of x. |
彼がここにいると仮定してみよう | Let's suppose that he is here. |
制服の擬似ランダム関数キーはもはやと仮定することができ | Well, now we got a problem. |
ここにすでに保存されたコマンドがあると仮定します | We are in replay mode, however. |
この信頼区間で データの外れ値を検知できると仮定します 有意水準が5 とすると | My first question for you is, to compute the confidence interval, assuming that we can use a confidence interval to detect outliers in the data. |
もしこの分布を仮定すると | So, let's go back to that normal distribution. |
仮死状態にできます こんなことができるとは | And we can turn its heartbeat on and off by going in and out of suspended animation like you would a light switch. |
または 偶数のみとすることもできます 関数の定義で | I could constrain this to just be integers, or just be even numbers, or just be even integers. |
ではここに 我が偏りのある金のコインがあると仮定します | And in particular I'm going to set up an unfair coin |
ここで特定の列を指定することもできますが | This first section, the select , this is basically what we're selecting. |
彼女がここにいると仮定してみよう | Let's suppose that she is here. |
帰無仮説は真と仮定します | Because it is a little bit of a game. |
ある神経科学の最前線では 脳が機能する仕組みを解き明かすことができる と仮定してみよう 含まれているだろう | So this is a session on frontiers in neuroscience. |
これが25セント硬貨と仮定しますね | I'm trying to draw George Washington. |
そして ここのiの定義を正しいと仮定すると | We know from definition that 1 is equal to i times i. Everything seems pretty straightforward right now. And then they'll say, |
375 人です 2004 年に このパターンを続くと仮定すると | Let's add another 75 to the 300 in 2003, and we'll get 375. |
いいにくいのでNHSTというと 我々は帰無仮説を仮定する XとYに全く相関が無いと仮定する | And the way this works, is, in null hypothesis significance testing, which is a mouthful so I'll just say NHST, we assume, the null hypothesis. |
彼が拒否すると仮定 狩猟する | Ivan. |
現実での速度は不明ですがここでは0と仮定します | Let me assume my velocity is 0. |
帰無仮説が正しいと仮定すると 確率が最も高いのは8です | Here are the outcomes and here are the probabilities. |
青い額でないと仮定します ここにいます | Remember, this is in a situation, if I assume that I don't have a blue forehead. |
関連検索 : 仮定することができ - 仮定することができ - 仮定することができます - 仮定することができます - 仮定することができます - 私は仮定することができます - 1を仮定することができます - ときすることができ - 仮定すると - と仮定する - 我々は仮定することができます - 一つは仮定することができます - 一つは仮定することができます - それは仮定することができます