"の回想"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
の回想 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この回想シーンも終わり | I got enough. |
私の回想力は100 正確です | My recall is 100 accurate. |
このスライスを取り 回転を想像します | That's its height. |
その当時を回想すれば夢のようだ | When I look back upon those days, it all seems like a dream. |
彼は自分の過去の生活を回想する | He meditates on his past life. |
彼女は子供時代を回想した | She looked back on her childhood. |
理想は 回路を構成している | So how are we going to figure out what this circuit does? |
ちょっと最近すぎないか この回想 | Hi colonel! Uh... |
彼らは昔のことを回想するのが好きだ | They like to look back on old times. |
あ いや回想してるだけだから | What? What? |
仲間に回して感想を聞いたのですが | When I wrote a first draft of the book, |
しかし 次の日... 物事は予想外の回転を取った | But the next day... things took an unexpected turn. |
大統領は自分の回想記を書き留めました | This president has written his memoirs. |
lt i gt 1 2回ずつ浮かんでくる想い | When I started to keep thinking about you. |
敵は想像を上回る 規模と戦力です | The Federation army's also much larger than we thought, and much stronger. |
その老人はいつも古き良き時代を回想していた | The old man was always looking back on the good old days. |
食べながら回想すべきではないな 不便だ | Achfter straif uhff... |
想 どうしたの 想 | Sou, What's wrong? |
想 想 | Sou? Sou? |
それに過去を回想したって 善良になるまい | If I begin recalling my life, it's very unlikely I'll get any kinder. |
柱を立てて回るのです そしてご想像の通り 4日目には | So for the next three days he was out shoveling cement, and hauling poles around. |
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている | The memoir breathes the deepest respect for his father. |
後でようやく自分のした事を回想した時に後悔した | And while I was doing it, I didn't feel any regret. I didn't feel any guilt. |
回想イメージを 物語の筋書きにこじつけ 刻々と変わる情景を | We live entirely by the imposition of a narrative line upon disparate images, by the idea with which we have learned to freeze the shifting phantasmagoria, which is our actual experience. |
衝突を避けられたのは運がよかっただけ と彼は回想した | He recalled that a collision had been avoided by sheer luck. |
思いもしなかった 予想を上回る何かが付いてくるのです | And then Danny says a really great journey will have a secret payoff. |
想ちゃん 想 | Sou! Sou! |
まだ酔っ払いの空想だと 思ってるの? だって私は歩き回るからね | The sky is falling, Senator, or do you really think this is still some alcoholic fantasy? |
氏Henfreyは謝罪し 撤回することを意図していたが この予想は 安心 | Very glad. |
想像なの | You guess? |
なぜなら 3 は 24 に 8 回あるからです ですから私は 28 は 238 に 8 回あると予想します | So thirty goes into two hundred forty eight times, because three goes into twenty four eight times. |
想定外を想定せよ | Expect the unexpected. |
彼には思想の理想がかけている | His thoughts are empty of idea. |
慈悲について瞑想した瞑想家の | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
想 | Sou... |
想 | Sou? |
想 | Sou! |
想 | Sou! |
想 | Sou! |
想 | Hey! Sou! |
仮想アルバムのカテゴリ | Category for virtual albums |
仮想マシンのスピード | Virtual machine speed |
Flattr の発想は | I don't know how many but some discussions going around. |
シュヴァルツシルトの着想を | This is the hardworking scientist under harsh conditions. |
理想の男よ | Joy of Heaven and Earth. |
関連検索 : 回想 - 回想 - の回想で - イベントの回想 - 回想法 - メモリ回想 - 回想で - 私の回想へ - 仮想回路 - 前回予想 - 過去を回想 - 明確な回想 - 何の回想ません - 不完全な回想