"の誇り"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

の誇り - 翻訳 : の誇り - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

誇り お前が 誇り だと
Who the hell are you to talk about dignity?
誇り?
You're proud of me?
の誇り
'Cause I'm proud of you, baby.
自分の誇り
Proud of yourself.
誇り だ
Honor.
誇り高く
Well, if I had to,
誇り高く
Proud.
俺たちの誇り
I'm very proud.
パパは僕の誇り
Dad will make you proud.
の誇りは妻さ
My great pride is my wife.
誇りがある
We are proud of it.
誇りを知れ
What's happened to your dignity.
誇りに思う
I'm so proud of you.
アンタは誇りだ
An honor.
の誇りです イェーイ ボストン
Also proud to have relocated here to Boston, where I actually grew up.
たくさんの誇り
Chen It was an incredible feeling.
フランソワ 君は国の誇り
François, your country is very proud of you.
誇り高い男だ
You have kept your honor.
誇りに思うぞ
I'm proud of you, son.
誇りに思うわ
I've never been so proud of you.
誇りに思うよ
I'm quite proud to be their son.
誇りに思うわ
Honey, I'm so proud of you.
誇りに思うわ
It's been an honor.
市民としての誇り
After what happened to you somebody owes you a good turn.
マリア サーシャ 私の誇りですよ
A few nights ago everybody was reminded just what a lucky man I am.
あなたは私の誇り
I am so proud of you, my baby.
あなたは私の誇り
I'm proud of you. Thanks, Mom.
祖国の誇り 映画祭の夜
Night of NATION'S PRIDE premiere
誇りをもってね
Anywhere, any city in the world, I'd walk with you. I'd be proud to.
誇りにせんとな
I am prodigiously proud of him.
誇りに思ってる
Proud of yourself?
あなたは誇りよ
I'm proud of you.
誇り無き民族と
Not a proud community.
シャンパンを... ... 祖国の誇り に乾杯
A glass of champagne to toast Nation's Pride.
母さんは俺の誇りだもの
I'll make you proud.
誇らしい 誇らしい
Oh, proud, proud, proud, proud, proud, proud.
故郷を誇りに思う
For us to be proud of being there is important.
誇りに思いなさい
And you should be proud of that.
君を誇りに思うよ
Someone I'm proud to say I work with.
君を誇りに思うよ
I'm real proud of you.
きっと誇りに思う
Yeah, he'd be proud.
ニューヨークの誇りは博物館である
The glory of New York is its museums.
新しい校舎は村の誇り
The new school building is the boast of the village.
ニューヨークの誇りは博物館である
The pride of New York is its museums.
今はこの組合が誇りだよ
With the victory a new feeling comes together.

 

関連検索 : 誇り - 誇り - 誇り - 国の誇り - 私の誇り - 偽の誇り - アメリカの誇り - その誇り - ツバメの誇り - 彼の誇り - チームの誇り - ボリビアの誇り - バルバドスの誇り