"誇り"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

誇り - 翻訳 : 誇り - 翻訳 : 誇り - 翻訳 :
キーワード : Proud Pride Proud Dignity Pride

  例 (レビューされていない外部ソース)

誇り お前が 誇り だと
Who the hell are you to talk about dignity?
誇り?
You're proud of me?
誇り
Honor.
誇り高く
Well, if I had to,
誇り高く
Proud.
誇りがある
We are proud of it.
誇りを知れ
What's happened to your dignity.
私の誇り
'Cause I'm proud of you, baby.
自分の誇り
Proud of yourself.
誇りに思う
I'm so proud of you.
アンタは誇り
An honor.
誇り高い男だ
You have kept your honor.
誇りに思うぞ
I'm proud of you, son.
誇りに思うわ
I've never been so proud of you.
誇りに思うよ
I'm quite proud to be their son.
誇りに思うわ
Honey, I'm so proud of you.
誇りに思うわ
It's been an honor.
誇りをもってね
Anywhere, any city in the world, I'd walk with you. I'd be proud to.
誇りにせんとな
I am prodigiously proud of him.
俺たちの誇り
I'm very proud.
誇りに思ってる
Proud of yourself?
あなたは誇り
I'm proud of you.
パパは僕の誇り
Dad will make you proud.
誇り無き民族と
Not a proud community.
僕の誇りは妻さ
My great pride is my wife.
誇らしい 誇らしい
Oh, proud, proud, proud, proud, proud, proud.
私の誇りです イェーイ ボストン
Also proud to have relocated here to Boston, where I actually grew up.
故郷を誇りに思う
For us to be proud of being there is important.
たくさんの誇り
Chen It was an incredible feeling.
誇りに思いなさい
And you should be proud of that.
君を誇りに思うよ
Someone I'm proud to say I work with.
フランソワ 君は国の誇り
François, your country is very proud of you.
君を誇りに思うよ
I'm real proud of you.
きっと誇りに思う
Yeah, he'd be proud.
誇りにも思っております
And to have served France
私は兄を誇りに思う
I'm proud of my brother.
市民としての誇り
After what happened to you somebody owes you a good turn.
マリア サーシャ 私の誇りですよ
A few nights ago everybody was reminded just what a lucky man I am.
とても誇りに思うわ
Today I can afford to feed 10 people,
仕事に誇りがあった
I was damn proud of my work.
そして 誇りに思うよ
And I'm very proud of all of you.
姉も誇りに思うはず
I think Jane would be quite proud of me.
いっそう誇りに思う
Couldn't be more proud of you.
名前に誇りを持てよ
Let me take care of this. You should be proud of that name, son.
お前を誇りに思うよ
I'm proud of you.

 

関連検索 : 誇りパートナー - 誇りパパ - 誇りサポーター - 誇りで - 誇りスポンサー - 誇り肉 - 家誇り - の誇り - の誇り - 誇り日 - 誇りママ - 誇り歴史