"はしけ会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
はしけ会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会社 に話しかけられた 会社は 悪質な組織だ | I was approached by the Company a corrupt organization involved in all levels of industry |
尚 会社説明会後でも 会社見学は随時受け付けております | Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
会社は楽しい | I do not know how it's going to be. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank loaned the company 1 million. |
会社の賭けはうまくいきました | The company's gamble paid off. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank loaned the company one million dollars. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank has loaned the company 1,000,000. |
会社 は そのカードがほしい それだけ | The Company wants the card back, period. |
社会は妨害を 受けていた | Preconceptions, screams from the church. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
我々の社会における | There's evidence all around us |
社会的セーフティネットがなければ | But in fact that's not why they went extinct. |
彼は社会人としての自覚に欠ける | He lacks consciousness that he is a member of society. |
社会的地位の概念がなく モノだけで定義された社会では | like maintaining inequality between men, but is also sold through various games. |
彼がその会社を今日の会社にした | He has made the company what it is today. |
人は社会生活において 相対的所得や社会的地位 社会的身分などに目を向けます | The explanation of that paradox is that, within our societies, we're looking at relative income or social position, social status where we are in relation to each other and the size of the gaps between us. |
その会社は大損害を受けた | The company suffered a great loss. |
彼は会社の金に手をつけた | He pocketed the company's money. |
会社は 君だけを狙ってない | You should know better than to take things so personally. |
会社 | Company |
会社 | Company |
会社 | Copy |
会社 | Enterprise |
'会社' | 'Gesellschaft,' which is the German for |
社会科はどうした | What happened with social studies? |
会社 は サラを殺した | The Company they killed Sara anyway. |
殺したのは 会社だ... | The Company killed him... |
チリは社会主義だし | Chile is socialist now. |
うちの会社はあの合弁会社と提携している | We are affiliated with the new joint venture company. |
しかし社会的ネットワークには | That's very obvious, we all know that. |
会社の株は | So we say it's only worth 3.5 million. |
この会社は | And if they're good analysts, they'll come up with a number. |
私の会社は | We invent. |
会社 のステータスは | So whatever clout you had with the Company, |
彼女は会社で解雇通知を受けました | There was a pink slip waiting for her at the office. |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
私はあの会社の社長の名前だけは知っている | I know the president of that company by name. |
ある会社が 別の会社に相対に 安価または高価を見てみましょう それでは 会社 A と会社 B をあるとしましょう | Let's see if we can use it to make a judgment about whether a company is cheap or expensive relative to another company. |
その二つの会社は合併して合弁会社となった | The two companies combined in a joint corporation. |
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, |
彼は会社の帳簿に穴を開けた | He embezzled the money from his office. |
実はモーテルを 作る為だけの会社だ | Brand new. |
関連検索 : 賭け会社 - 駆け出しの会社 - 下請け会社 - 格付け会社 - 下請け会社 - 最近は社会 - 会社は雇っ - はしけ - はしけ - 社会ののけ者 - 子会社または関連会社 - 子会社または関連会社 - 社会 - 社会