"はしごによります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
はしごによります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すごい事になりましたよね | Thanks. |
大量のご注文による値引きは ご注文の数によります | The quantity discounts are according to the size of the order. |
ご要望により地図を送ります | A map is available upon request. |
ご覧のようにランダム性はありますが | If I run it again, I get a different sample. |
ありがとうございます 神のご加護がありますように アメリカ合衆国に神の永遠のご加護がありますように | let us answer the call of history and carry into an uncertain future that precious light of freedom. |
あり得ますよ ものすごい あり得ますよ | It's possible. Highly probable. |
お早ようございます 8時になりました | Good morning. |
一緒に行きましょう 今日のランチはおごりますよ | Is that what you're having for lunch? |
するとご覧のように関数になりました | let's call this gmaps_image, and that's going to take some points. |
酒でも おごりますよ | Hey, let me buy you a drink. |
ご自身の船にお送りします ご協力に感謝します | You'll be transported back to your ships, and we appreciate your help. |
ご覧のように 前に舵があります 普通は後ろにあります | Then I was so happy that I kept playing with the robot, and so you see the robot has a front rudder here. |
機長よりご挨拶申し上げます | This is your captain speaking. |
おはようございます おはようございます | Maybe I made a mistake. |
見かけはごちゃごちゃしていますが心配いりませんよ | All that's left in G is exactly the simple path and now we have to read it out. |
ヴァラールのご加護が ありますように | May the grace of the Valar protect you. |
神のご加護が ありますように | And may Almighty God bless you in the name of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit. |
プレゼンテーションをしました ご覧のように彼はステージに座り | He was giving a presentation at the Fall Joint Computer Conference in 1968. |
今はロナルドに ごますりか | Now you wanna ride on the Ronnie Miller express. |
もしご都合がよろしければ3時にまいります | I'll come at three o'clock if it is convenient to you. |
分かりました 皆さん おはようございます | I'll get right into it. Good morning, everyone. |
ご覧のように衝突のリスクは減りました | The shipping lanes have been moved. |
操縦席よりご挨拶申し上げます | This is your pilot speaking. |
ご想像にお任せしますよ! | And so just to follow personally, how do you feel the fight is going? |
余暇はどのように過ごしますか | What do you do in your free time? |
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます | Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. |
神のご加護がありますように と | Que dios los bendiga. May God bless you. |
オンラインで繋ごう とかは よく話題に上ります | Let's do more for our teachers. Let's put more computers in our schools. |
ボブは本当にごますりだ | Bob is really a brown noser. |
ごちそうしますよ | On the house. |
実現されますように ありがとうございました | May we actualize that capacity for women everywhere. |
みなさま ご傾聴 ありがとうございました 2013年が皆様にとり良い年でありますように | Listen to them or fish the last fish. |
ものすごい税金控除になりますよ (笑 | And we're a non profit foundation, you can give us the property and take a hell of a tax deduction. |
...おはようございます おはようございます Why good morning! | Why good morning! |
ご心配はいりませんよ | She's in good hands. |
彼はすごく怒り出しました | When it's over, I go immediately to Aaron and tell him everything I can remember about it, and he gets very angry. |
ご覧のような枝状に染み渡ります | And you put a drop, in this case, of urine at the bottom. |
しかしここでは全体よりも多くがあります 100 ごとの 109 があります | If you had 100 per 100, you're dealing with the whole, but now we have more than a whole. |
すごく困りました | (Laughter) I had no clue where to buy one. |
ありがとうございます それでは手を濡らしますよ | Audience Shake. Fold. |
誰のごまかしもないようにするよ | Now, honey, you don't worry. |
次にご紹介しますのは チュウチュウキャッチャーでございます | Our next plan is the mousemanipulator. |
ご親切にはお礼の申しようもありません | I cannot thank you enough for your kindness. |
ご要望の通りにいたします | We shall be pleased to comply with your request. |
ご親切に恐縮しております | Your kindness overwhelms me. |
関連検索 : はしごを登ります - はしごを登ります - ごますり - はしご - はしご - はしけにより、 - より多くを過ごします - によります - によります - によります - のご好意により - 時間は、より良い過ごしました - はしごに直面しています - おはようございます