"はるかに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
はるかに - 翻訳 : はるかに - 翻訳 : はるかに - 翻訳 : はるかに - 翻訳 : はるかに - 翻訳 : はるかに - 翻訳 : はるかに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
3 に何をかけるかを知るには | So 120 is going to be divisible by 3. |
十分は確かにかかる | At least. |
静かに進め 抜けるのに4日はかかる | Quietly now. It's a fourday journey to the other side. |
リラックスするには時間がかかる | It takes time to relax. |
細胞に作用するには 時間もかかるから | XL Nah. Drugs are pretty messy. |
何かで専門家レベルになるには 1万時間かかる になり それがさらに 何かに上手になるには 1万時間かかる になり | So this message, it takes 10,000 hours to reach the top of an ultra competitive field, became, it takes 10,000 hours to become an expert at something, which became, it takes 10,000 hours to become good at something, which became, it takes 10,000 hours to learn something. |
予防は治療にはるかにまさる | Prevention is much preferable to cure. |
はるか以前に | Well, we did that on land. |
私には分かる | No, he's still in there. I know it. |
私にはわかる | Not like I know. |
私には分かる | I think I do. |
俺には分かる | I know! |
他にはあるか? | Anything else? |
私にはわかる | Believe me,i know. |
はるかに悪い | It's far worse than you can even imagine. |
僕には分かる | I just know |
理解するには時間がかかる | They don't take the time. |
他には何かあるかい | Is there any other kind? |
1年はかかる それを機能的で有用なものにするのに さらに9年はかかる | I'll build you an arm that's under nine pounds that has all that capability in one year. |
虹は空に弓じょうにかかる | The rainbow forms an arc in the sky. |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | And declared to them in public and in private, |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | Then I also told them publicly and also spoke to them softly in private. |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | then indeed I spoke publicly unto them, and I spoke unto them secretly, |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | Then verily spake Unto them openly, and secretly also I addressed them. |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private, |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately. |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | and preached to them in public, and also addressed them in secret. |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | and again appealed to them publicly and confided with them privately, |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | and indeed, I spoke to them both publicly and in secret |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | Then I announced to them and also confided to them secretly |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | Then I conveyed the message to them, again, both in public and in private, |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | Then surely I spoke to them in public and I spoke to them in secret |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | and spoke to them in public and in private. |
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて | Further I have spoken to them in public and secretly in private, |
はしかにかかると非常に危険なこともある | Measles can be quite dangerous. |
お前はなぜここにいるか分かるか | Do you know why you're here, faun? |
ボディガードはロビーにいる 鍵もかかってる | The guard has changed shift in the lobby. The door's locked. |
ここに来るからには | AAA That was my president. |
1から 2になるには | Every time we decrease the exponent, we're dividing by a. |
かかる信仰 のように私は 私は気にしないする | The faith it takes to make like I don't care |
彼は家にいるか | Is he at home? |
エミール はるかに良い | Dotti Don't do it since has the idiot corner |
俺にわかるのは | Well, like who? |
10にかけるのは... | Well, let's just evaluate it. |
関連検索 : はるかにエキサイティング - はるかにリアル - はるか下に - はるか下に - しかし、はるかに - しかし、はるかに - はるかに緩やか - はるかに容易に