"ひたむきなアプローチ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ひたむきなアプローチ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたのアプローチが今ひとつなのを 皆に知って欲しい
Do we want everybody to know your lovemaking is lame? Oh, maybe because you named my penis.
そうひがむな
Ho,ho,ho,ho. I'm sensing a little frustration here.
トニー ひがむなよ
Tony, don't be jealous.
私は進む ひたすら
And still I walk.
ひどく痛む
It hurts terribly.
デザインに対するアプローチに 大きな違いがあります Microsoftのシンプルにするためのアプローチは
Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design.
ぜひ飲みたいね 頼むよ
I would love some iced tea. Here, I got it.
ひいた 俺の死を望むか
forever. then why do you wanna kill me?
ひたすら わが道を進む
Nowthingsforsurearegoing myway
ひどく頭が痛む
My head aches so much.
ひどく頭が痛む
My head aches so.
ひどく頭が痛む
My head really aches.
ひょっとして... かたつむり
Hello, I'm number 68, Oh Ha Ni.
私には本を読むひまがない
I have no time to read books.
ひとくち飲むんだ
Just try to take a little sip.
私はときどきひどくふさぎ込むことがある
I get depressed at times.
伝統では皆ひざまずき 像の下に進む
Tradition commands that pilgrims approach the statue on their knees.
ひどくむきだしになり たくさん見えてしまう 言葉一つ
Little pieces that flake off a person and leave so much naked, so much to be seen.
ひどく落ち込む状況でした
A year and half of hard work and over millions, millions of failures.
大きな雪片がひらひらと降った
Snow fell in large flakes.
体を搔きむしって目が覚めます あんなにひどかったのに
Around two or three A.M., I felt my chest and throat burning and I woke up by scratching the body unconsciously.
私は腕がひどく痛む
My arm is hurting badly.
主なアプローチは3つです
So how can you live little?
彼は転んでひざをすりむいた
He scraped his knee in a fall.
このような 生きている物体 というアプローチが
(Applause)
ええ ぜひ聞きたいな
I'd like that very much.
なんてひどいむだ使いでしょう
What a fearful waste of money!
雨はやむどころかいよいよひどくなった
Instead of stopping, the rain increased.
歯がひどく痛むんです
I have a terrible toothache.
歯がひどく痛むんです
I've got a terrible toothache.
1ひねりで済むんだぜ
Just one twist, man.
その人にここで働きたいと頼むんだ そのひとに ここで はたらきたいって たのむんだ Ask him for work
Ask him for work
ふむ 武田先生は口ひげを捻りながらうなった
Hrmm, mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
我々のアプローチは
Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president.
ここではひき算なので 6000 をひきます
Well that's going to be 6000.
風がひどくなってきた
The wind is blowing hard now.
0 のアプローチをすることができますが
No.
腰がひどく痛むんですよ
My back is killing me.
むろがひょうま 室賀豹馬
These will be the five from our village first, Muroga Hyoma
彼は眉をひそめてそっぽをむいた
He frowned and turned away.
ひとりで楽しむとするか たぶんね
Normally I would but I'm in a pissy mood.
以上が 伝統的なアプローチです
That will produce a legitimate and accountable government.
デザインに対する 意識的なアプローチ
Wouldn't it be awesome if we all had BLlS on our phones?
難解な問いに頭をひねり できるだけ誠実にアプローチして 科学的概念と科学者を 賞賛しています
I have been asking really fun questions, mind boggling questions, and approaching them as sincerely as I can, celebrating scientific concepts and scientists.
私も朝食前の 散歩は好きだが ひとり歩きは ごめんこうむりたい
I too like to walk before breakfast but I wouldn't have gone out alone.

 

関連検索 : ひたむき - ひたむき - ひたむきな焦点 - ひたむきな追求 - ひたむきな決意 - ひるむ - ひき肉 - ひき肉 - ひるむします - むき線 - きしむ - きしむ - 取り組むためのアプローチ - 前向きなアプローチ