"ひどい仕打ち"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ひどい仕打ち - 翻訳 : ひどい仕打ち - 翻訳 : ひどい仕打ち - 翻訳 : ひどい仕打ち - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

全くひどい仕打ち
You can't imagine...
彼は私にひどい仕打ちをした
He did me a great wrong.
ダーシー氏に ひどい仕打ちをしたの
Wickham treated Darcy in an infamous manner.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた
He added insult to injury.
君はひどい仕打ちを受けたんだね
That's when Irene got the smart idea to grab a hold of Pryor. You had a raw deal.
ひどい仕打ちを受ける人もしました
We witnessed the eruption of violence in the streets.
彼女の仕打ちに 打ちひしがれながら
They upstaged me. And she said, Do you know what that is?
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした
He always behaved badly to me.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちを与えた あんたの本当の父親みたく
He punished you, treated you like crap just like your real daddy.
激しい恋愛と関連のある 脳の領域です ひどい仕打ちです
We found activity in the brain region, in exactly the same brain region associated with intense romantic love.
こんなひどい仕打ちに あったことはないわ 見回してごらん
This is the cruelest thing anyone's ever done to me.
誰の仕打ち
Who's done this to you?
酷い仕打ちだな 畜生
I can't believe you did this to me. Goddamn it.
仕事に打ち込み
I was happy.
だけど こんな仕打ち あんまりだ
How can you let her treat you like this? Come on.
文明へのひどい仕打ちを 殺すつもり 私は ボズニアの戦争を生き延びました
The big powers should be ashamed of what they are doing with the civilizations.
打ちひしがれてるの
My heart is broken.
打ちひしがれてるの
It's so broken, Oz!
君は ひたすら打ち込め
You don't hear anything. You're writing code.
なぜ こんな仕打ちを?
Why do you do this to me, Frank?
そんな仕打ちを俺に
Is that the deal?
ー警官ですら酷い仕打ちを
And when a policeman brutalizes a revolutionary.
これは大きな挫折でした 私はひどく打ちひしがれ 突然
Only one of us from Los Angeles was cast, and that one wasn't me.
完全に恐れ 打ちひしがれ
I encountered in prison, and I had no language for it.
ひとつ打ち明けましょう
Right?
ヒドい仕打ちはしたくないんだ
You say that like I care.
これは 愛情に報いる酷い仕打ちだ
So this is the reward for my loving care!
彼は悲しみに打ちひしがれた
He was heartbroken.
彼はその仕事に打ち込んだ
He applied himself to the task.
こんな仕打ち できませんわ
You can't do this.
よくわからないけれどね 悲しい事に打ちひしがれた女性
I think he's dead, though I don't know, maybe he's not dead.
彼は彼らの仕打ちに激怒している
He is furious at what they have done to him.
神の御前で 打ちひしがれて跪き
Then I ran across this simple verse that said,
ひとつ秘密を 打ち明けましょう
I love that song. (Laughter)
それは私達にとってひどい打撃だった
It was a great blow to us.
何故神はこのような仕打ちを
How can God let this happen?
あの子にどんな仕打ちをしてるか わかってるの
How can you say that?
どっちも ひどいよな
They're all pretty bad.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました
I took such a hammering over recent months.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた
I arranged the business with Mr Brown.
僕はひとりぼっち ひどいよね
I'm all alone just mad on my own
打ちひしがれた気持ちに 誰もが見舞われた
Like their father or their dog just died
彼は大きな悲しみに打ちひしがれた
He was overcome by a great sadness.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない
They must have been overcome by the recent disasters.

 

関連検索 : ひどい仕打ちを行います - ひどい打撲 - ひどい打撃 - ひどい仕事 - ひどい - ひどい - ひどい - ひどい - ひどい - ひどい - ひどい