"ひどく誇張"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ひどく誇張 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
誇張じゃなく 嘘ってことだ | I spin the biggest yarns west of the rockies! |
それは誇張だよ | That's an exaggeration. |
トムには誇張癖がある | Tom tends to exaggerate. |
誇張であってほしい | I hope, for our sake, they exaggerate. |
いや それは誇張しすぎだ | So some of you may be thinking, |
過剰な誇張 は 単に面白さを追求して 誇張を極限まで高める手法です | It's a fond memory of times past. |
ちょっと誇張した言い方だ | Why? |
マスター ヨーダの力が誇張 されていた | Master Yoda's powers have been greatly exaggerated. |
彼女には誇張癖があるようだ | It seems to me that she has a tendency to exaggerate. |
ひどく... | It's so bloody... |
スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は | I get really bad performance anxiety before I give a speech. |
私の仕事を誇張したものですが | (Laughter) |
誇張は遊びの基本要素のひとつです では 遊びは脳にどういう影響を及ぼすのでしょうか | Well, this bushman, I think, is talking about the fish that got away that was that long, but it's a fundamental part of the play scene. |
ひどくな | Were you ever? |
ひどくね | Worse. |
ひどくマズイ | It's atrocious. |
彼を天才と呼んでも誇張ではない | It is no exaggeration to call him a genius. |
彼は自分の経験を誇張していった | He exaggerated his experience. |
誇張しすぎることをやめることで | Which brings me to my second point. |
と言ってもそんなに誇張ではない | may be this year's version of this. |
お噂が誇張でないと 分かりました | I've heard much of you, and the praise hasn't been exaggerated. |
誇張でなく私の人生はこの会社あってのものなの | I owe massive dynamics my life, and that is not an exaggeration. |
ひどく痛む | It hurts terribly. |
ひどく醜い | Hideously ugly. |
ひどく寒い | I'm so cold. |
ひどくてね | It's bad. |
誇り高く | Well, if I had to, |
誇り高く | Proud. |
その発表は死傷者の数を誇張していた | The announcement exaggerated the number of casualties. |
彼女は自分の苦しみを誇張して話した | She magnified her sufferings. |
誇張ではないです セミナーは週末にしていて | (Laughter) |
ひどく痛いの | Does it hurt a lot? |
ひどく痛いの | Are you in much pain? |
ひどく痛いの | Are you in a lot of pain? |
ひどく疲れた | I'm tired of running, Karen, |
ひどく頑固で | Stubborn even. |
傷がひどくて | Her wounds were too great. |
ひどく あくどい行動をだ | Very wicked things, indeed. |
人々はこれを誇張して言う傾向にあって | And, it will contribute to the mass, making then bigger, and can also heat the gas. |
誇張したくも驚かすつもりもないが それは真実だと思う | I do believe that humanity has reached a crossroad. |
船のひび割れがひどくてね | The boat's dried up. |
ひどく寒い どうもかぜをひきそうだ | It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold. |
ひざ 頭を強く 頑張って 頑張って 犬二匹は 意見の違いがある | Kneecap, really hard. good luck, man. god bless, man. |
ひどく頭が痛む | My head aches so much. |
ひどく歯が痛い | I have a bad toothache. |
関連検索 : ひどく緊張 - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - 誇張 - 誇張 - 誇張